Le Bureau du Groupe de travail I était ainsi constitué : | UN | وبالتالي كان أعضاء مكتب الفريق العامل على النحو التالي: |
Le Conseil est également convenu que le Bureau du Groupe de travail spécial remplirait les fonctions de Bureau du Comité préparatoire. | UN | ووافق المجلس كذلك على أن يكون مكتب الفريق العامل المخصص هو مكتب اللجنة التحضيرية. |
Le Bureau du Groupe de travail II était ainsi constitué : | UN | وبالتالي كان أعضاء مكتب الفريق العامل الثاني على النحو التالي: |
4. Rapport du Bureau du Groupe de travail spécial plénier. | UN | 4 - تقرير مكتب الفريق العامل المخصص الجامع. |
Le Bureau du Comité spécial a également fait office de Bureau du Groupe de travail. | UN | 6 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع. |
Toutefois, le Bureau du Groupe de travail de 2011 prie instamment l'Assemblée générale d'examiner cette proposition. | UN | بيد أن مكتب الفريق العامل لعام 2011 يحث الجمعية العامة على النظر في هذا المقترح. |
Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux | UN | الخامس - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية أعماله |
Une autre question importante a trait à la tendance du Bureau du Groupe de travail à recourir à des consultations officieuses. | UN | أمر آخر نرى من اللازم أن نشير اليه وهو نزوع مكتب الفريق العامل أحيانا إلى إجراء مشاورات غير رسمية داخل الفريق. |
Election du Bureau du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | 2 - انتخاب أعضاء مكتب الفريق العامل مفتوح العضوية. |
V. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux | UN | ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله |
Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité, transparence des travaux et processus de prise de décisions Paru antérieurement sous la cote A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.1. | UN | ورقة غرفة اجتمـاع مقدمـة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضويـة: |
Selon la pratique habituelle, il est suggéré que le Bureau du Groupe de travail reste en fonction pendant toute la durée d'existence du Groupe de travail. | UN | وتمشياً مع الممارسة السابقة، يقترح أن يعمل مكتب الفريق العامل طوال مدة ولاية الفريق. |
3. Prie le Bureau du Groupe de travail de rester régulièrement en contact avec les bureaux des groupes de travail mentionnés plus haut; | UN | ٣ - تطلب إلى مكتب الفريق العامل أن يقيم اتصالات منتظمة مع مكاتب اﻷفرقة العاملة المشار إليها أعلاه؛ |
La recherche d'un terrain d'entente a été facilitée par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | لقد سهل مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملية البحث عن وسيلة ذهبية. |
Le Bureau du Groupe de travail peut, conformément à l'article 38 du règlement intérieur de la CFPI, inviter des membres du Bureau de la Cinquième Commission. | UN | ويمكن أن يوجه مكتب الفريق العامل دعوة إلى أعضاء مكتب اللجنة الخامسة، وفقا للقاعدة ٣٨ من النظام الداخلي للجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Cela est également ressorti des consultations privées officieuses menées par le Bureau du Groupe de travail au début de l'année. | UN | وقد تجلى هذا أيضا في المشاورات الخاصة غير الرسمية التي اضطلع بها مكتب الفريق العامل في بداية هذا العام. |
Nous tenons à donner au Bureau du Groupe de travail l'assurance de notre soutien continu alors qu'il oeuvre à orienter les travaux vers leur noble objectif. | UN | ونود أن نؤكد ﻷعضاء مكتب الفريق العامل دعمنا المتواصل لهم في مسعاهم الحكيم لتوجيه أعمالنا نحو هذا الهدف النبيل. |
B. Bureau du Groupe de travail à composition non limitée | UN | باء - أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية |
Composition du Bureau du Groupe de travail à composition non limitée depuis sa première réunion | UN | عضوية مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية منذ اجتماعه الأول |
4. Rapport du Bureau du Groupe de travail spécial plénier. | UN | 4 - تقرير مكتب الفريق العامل المخصص الجامع. |
Le Bureau du Comité spécial a également fait office de Bureau du Groupe de travail. | UN | ٦ - وقد عمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل. |