"bureau du groupe de travail" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب الفريق العامل
        
    • مكتبا للفريق العامل
        
    Le Bureau du Groupe de travail I était ainsi constitué : UN وبالتالي كان أعضاء مكتب الفريق العامل على النحو التالي:
    Le Conseil est également convenu que le Bureau du Groupe de travail spécial remplirait les fonctions de Bureau du Comité préparatoire. UN ووافق المجلس كذلك على أن يكون مكتب الفريق العامل المخصص هو مكتب اللجنة التحضيرية.
    Le Bureau du Groupe de travail II était ainsi constitué : UN وبالتالي كان أعضاء مكتب الفريق العامل الثاني على النحو التالي:
    4. Rapport du Bureau du Groupe de travail spécial plénier. UN 4 - تقرير مكتب الفريق العامل المخصص الجامع.
    Le Bureau du Comité spécial a également fait office de Bureau du Groupe de travail. UN 6 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    Toutefois, le Bureau du Groupe de travail de 2011 prie instamment l'Assemblée générale d'examiner cette proposition. UN بيد أن مكتب الفريق العامل لعام 2011 يحث الجمعية العامة على النظر في هذا المقترح.
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN الخامس - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية أعماله
    Une autre question importante a trait à la tendance du Bureau du Groupe de travail à recourir à des consultations officieuses. UN أمر آخر نرى من اللازم أن نشير اليه وهو نزوع مكتب الفريق العامل أحيانا إلى إجراء مشاورات غير رسمية داخل الفريق.
    Election du Bureau du Groupe de travail à composition non limitée. UN 2 - انتخاب أعضاء مكتب الفريق العامل مفتوح العضوية.
    V. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité, transparence des travaux et processus de prise de décisions Paru antérieurement sous la cote A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.1. UN ورقة غرفة اجتمـاع مقدمـة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضويـة:
    Selon la pratique habituelle, il est suggéré que le Bureau du Groupe de travail reste en fonction pendant toute la durée d'existence du Groupe de travail. UN وتمشياً مع الممارسة السابقة، يقترح أن يعمل مكتب الفريق العامل طوال مدة ولاية الفريق.
    3. Prie le Bureau du Groupe de travail de rester régulièrement en contact avec les bureaux des groupes de travail mentionnés plus haut; UN ٣ - تطلب إلى مكتب الفريق العامل أن يقيم اتصالات منتظمة مع مكاتب اﻷفرقة العاملة المشار إليها أعلاه؛
    La recherche d'un terrain d'entente a été facilitée par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée. UN لقد سهل مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملية البحث عن وسيلة ذهبية.
    Le Bureau du Groupe de travail peut, conformément à l'article 38 du règlement intérieur de la CFPI, inviter des membres du Bureau de la Cinquième Commission. UN ويمكن أن يوجه مكتب الفريق العامل دعوة إلى أعضاء مكتب اللجنة الخامسة، وفقا للقاعدة ٣٨ من النظام الداخلي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Cela est également ressorti des consultations privées officieuses menées par le Bureau du Groupe de travail au début de l'année. UN وقد تجلى هذا أيضا في المشاورات الخاصة غير الرسمية التي اضطلع بها مكتب الفريق العامل في بداية هذا العام.
    Nous tenons à donner au Bureau du Groupe de travail l'assurance de notre soutien continu alors qu'il oeuvre à orienter les travaux vers leur noble objectif. UN ونود أن نؤكد ﻷعضاء مكتب الفريق العامل دعمنا المتواصل لهم في مسعاهم الحكيم لتوجيه أعمالنا نحو هذا الهدف النبيل.
    B. Bureau du Groupe de travail à composition non limitée UN باء - أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية
    Composition du Bureau du Groupe de travail à composition non limitée depuis sa première réunion UN عضوية مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية منذ اجتماعه الأول
    4. Rapport du Bureau du Groupe de travail spécial plénier. UN 4 - تقرير مكتب الفريق العامل المخصص الجامع.
    Le Bureau du Comité spécial a également fait office de Bureau du Groupe de travail. UN ٦ - وقد عمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus