Et vous l'avez tuée. Mais vous ne saviez pas qu'elle avait écrit une note laissée sur le bureau du maire. | Open Subtitles | ومن ثمّ قتلتها، ولكن ما لم تكن تعرفه أنّها تركت رسالة عمّا إكتشفته على مكتب العمدة |
Le bureau du maire a limité le nombre de visiteurs à 110 en raison de préoccupations liées à la sécurité et à la logistique. | UN | ولقد حدد مكتب العمدة عدد الزوار بـ 110 لاعتبارات السلامة والسوقيات. |
Le bureau du maire a ordonné la falsification du rapport d'autopsie pour protéger l'identité du tueur de l'inspecteur Malone. | Open Subtitles | أمر مكتب العمدة بتزوير تقاريرالتشريحلحمايةهوية قاتلالمُحققمالون |
I'ambassadeur a une réunion au bureau du maire. | Open Subtitles | جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ |
Avec mes amis au bureau du maire et mon avocat surpayé, je serai sortie dans 5 minutes. | Open Subtitles | مع أصدقائي في مكتب رئيس البلدية و محامي الذي أدفع له بالزيادة سوف أكون في الخارج في غضون 5 دقائق |
Gideon est dans le bureau du maire avec Murphy en ce moment | Open Subtitles | جيديون بطريقة الان الى مكتب العمدة برفقة ميرفي |
Je viens d'avoir un e-mail du bureau du maire... il a invité l'équipe à un cocktail ce soir. | Open Subtitles | تلقيت رسالة الكترونية من مكتب العمدة لقد قاموا بدعوة الطاقم لحفلة شرب عصير الفواكه الليلة |
Intouchable. Prochain arrêt, le bureau du maire. | Open Subtitles | غير قابل للمس، ومحطتك القادمة، مكتب العمدة |
Intouchable. Prochain arrêt, le bureau du maire. | Open Subtitles | غير قابل للمس، ومحطتك القادمة، مكتب العمدة |
Donc tu te fous certainement... que le bureau du maire ait essayé d'acheter l'abbaye la semaine dernière. - Galavan a essayé de l'acheter ? | Open Subtitles | حسناً، ربما لن تبالي بأن مكتب العمدة حاول شراء الدير الأسبوع الماضي |
J'ai reçu des appels du bureau du maire voulant savoir ce qu'on fait à propos de ça. | Open Subtitles | كنت أتلقى مكالمات متواصلة من مكتب العمدة يريدون معرفة مالذي سنقوم به حيال الوضع |
Pourquoi tu ne vas pas voir ton amie dans le bureau du maire ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و ترى صديقتك هناك في مكتب العمدة |
Des vieux dossiers du bureau du maire, comme tu me l'as demandé. | Open Subtitles | السجلّات القديمة للمدينة مِنْ مكتب العمدة بناءً على طلبك |
Une vision de moi dans le bureau du maire, et de vous dans le bureau du chef de la police. | Open Subtitles | رؤية لى وأنا فى مكتب العمدة وأنت على مكتب الرئيس |
J'ai le bureau du maire, le procureur, et la presse au cul. | Open Subtitles | لدي أتصال على خط مع الشرطة وفي الخط الآخر مكتب العمدة |
On obtient une dérogation du bureau du maire et on fait ça dans la chapelle de la mairie. | Open Subtitles | لدينا إذن من مكتب المحافظ لاستخدام الكنيسة في المجلس البلدي. |
Non, je pensais que vous travailliez pour le bureau du maire. | Open Subtitles | لا ، لقد ظننت أنك تعمل في مكتب المحافظ |
Adieu le bureau du maire. Je serai de retour dans les centre commerciaux pourris de l'Indiana. | Open Subtitles | إنسي أمر مكتب المحافظ ، سأعود لإنديانا أقسم أراضي المراكز التجارية |
Carlton Holbrook ... le bureau du maire ... ils n'aiment pas les surprises. | Open Subtitles | كارلتون هولبروك مكتب رئيس البلدية أنهم لا يحبون كشف النِقاب |
Les équipes médicales au City Memorial, chaque personne au bureau du maire, et les médias, pour nous avoir permis de respirer et de commencer le processus de guérison. | Open Subtitles | الطاقم الطبى فى مصحة المدينة كل شخص يعمل بمكتب العمدة و الأعلام لسماحهم لنا بلحظة لأخذ النفس |
L'adresse IP est reliée au bureau du maire | Open Subtitles | عنوان بروتوكول الانترنت مربوط بمكتب المحافظ |
André, est-ce que tu peux vérifier avec ton contact au bureau du maire et voir si elle peut m'obtenir une réunion privée ? | Open Subtitles | اندري , هل بأمكانك الاتصال بصديقتك في مكتب العمده , لترى ان كان بإمكانها تدبير اجتماع خصوصي |
Alors, vous allez dire au bureau du maire que le meurtre était prémédité ? Mais quand je lui ai parlé de la mort de son professeur... on a vu ceci- des sourcils obliques. | Open Subtitles | حسنا, ستخبر مكتب الماجور أن الجريمة كانت مع سبق الإصرار و الترصد ؟ |