64. Le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan (OSGAP), créé le 15 mars 1990, m'aide à suivre la situation en Afghanistan. | UN | ٦٤ - ويقوم مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، الذي أنشئ في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٠، بمساعدتي في رصد الحالة في أفغانستان. |
5. Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | ٥ - مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
UNMOGIP Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ٧١٨ ٩٥٩ ٦ |
Personnel du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | موظفو مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستـان |
Le montant des ressources nécessaires pour le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan était estimé à 1 416 000 dollars pour 1993. | UN | وقدرت احتياجات مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان عــام ١٩٩٣ بمبلــغ ٠٠٠ ٤١٦ ١ دولار. |
Le montant des ressources nécessaires pour le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan était estimé à 1 416 000 dollars pour 1993. | UN | وقدرت احتياجات مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان عام ١٩٩٣ بمبلغ ٠٠٠ ٤١٦ ١ دولار. |
FORPRONU FPNU/ONURC FORDEPRENU Note : La durée des mandats du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et du CSNU n'est pas spécifiée. | UN | ملاحظة: لا ترتبط ولايتا مكتب اﻷمين العام في أفغانستان واللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة بإطار زمني محدد. |
Nous sommes très reconnaissants au Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan ainsi qu'au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'aide humanitaire en Afghanistan de leurs efforts et des services rendus. | UN | إننا نقدر عظيم التقدير الجهود المبذولة والخدمات المقدمة من جانب مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان. |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
7. Aucune modification n'est proposée pour la dotation globale en effectifs du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan. | UN | ٧ - لا تقترح أية تغييرات في عدد موظفي مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
3. OSGAP = Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | ٣ - مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
On trouvera un rapport complet sur le financement du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan dans le document publié sous la cote A/C.5/48/41. | UN | ويرد في الوثيقة A/C.5/48/41 تقرير كامل عن تمويل مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
Le montant prévu couvre la part des dépenses à la charge du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan pour l'utilisation de l'avion affrété par le Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan lorsque la mission spéciale n'est pas en Afghanistan. | UN | استئجار الطائرات ٠٠٠ ٣٥ تشمل التقديرات حصة مكتب اﻷمين العام في أفغانستان من استعمال الطائرات التي استأجرها مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية، حين لا تكون البعثة الخاصة في أفغانستان. |
Un montant est prévu pour couvrir les frais d'entretien des véhicules, des photocopieuses et du matériel informatique transférés du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan. | UN | يظهر اعتماد للصيانة المستمرة للمركبات وآلات تصوير الوثائق ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات المنقولة من مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan | UN | مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان |
11. Appuie l'intention du Secrétaire général d'installer à Kaboul le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan, dès que la situation le permettra; | UN | ١١ - تؤيد إعتزام اﻷمين العام نقل مكتب اﻷمين العام في أفغانستان إلى كابول حالما يسمح الوضع بذلك؛ |
Le personnel de projet d'Habitat a récemment participé avec des agents du Bureau du Secrétaire général en Afghanistan, du PNUD, du PAM et de l'OMS, à des missions d'une journée à Kaboul qui visaient à assurer le suivi des préparatifs des opérations de secours. | UN | وقد اشترك مؤخرا موظفو مشروع الموئل مع موظفين في مكتب اﻷمين العام ﻷفغانستان وباكستان، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبرنامج اﻷغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، في بعثات إلى كابول مدة كل منها يوم واحد لمتابعة الاستعدادات الجارية للقيام بالمزيد من عمليات تقديم المساعدة. |