Je regagnerai le bureau ovale après l'aval des médecins. | Open Subtitles | وسأعود إلى المكتب البيضاوي بمجرد أن يسمح لي الأطباء |
Elle ne verra jamais le bureau ovale. | Open Subtitles | ولن ترى أبداً الجناح الغربي ناهيك عن المكتب البيضاوي |
Vous étiez au cabinet comme secrétaire au Logement et à l'Urbanisation, ce n'est pas un tremplin naturel pour passer de ce poste directement au bureau ovale. | Open Subtitles | كوزير الإسكان والتنمية الحضرية ليست كفاية لأن تنتقل منها مباشرة إلى المكتب البيضاوي. هذا صحيح |
Tu sais comment tu es lorsque tu es dans le bureau ovale. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما يحدث لك عندما تكوني في ذلك المكتب الرئاسي |
Il était assez original pour s'introduire dans la Maison Blanche et faire des graffitis dans le bureau ovale. | Open Subtitles | كان ملحوظا بما فيه الكفاية لإختراق بوابة البيت الأبيض وانتقل إلى المكتب البيضوي |
Je viens d'assister à une querelle d'amoureux dans le bureau ovale. | Open Subtitles | قمت بمشاهدة مشاجرة عشاق للتو في المكتب البيضاوي |
Je ferai installer un panier dans le bureau ovale pour entraîner mes tirs, au cas où. | Open Subtitles | سأعلق سلة هناك في المكتب البيضاوي وسأتدرب على رمياتي، احتياطاً |
J'apprécie le grand jeu, l'invitation au bureau ovale. | Open Subtitles | أقدّر الاستعراض الكبير والدعوة إلى المكتب البيضاوي |
Maintenant que je suis dans le bureau ovale, je te promets qu'il y aura un gros tas de sucettes pour vous sur le bureau. | Open Subtitles | عندما أكون في المكتب البيضاوي أعدك أن أضع طبق مصاصات كبير على مكتبي |
Alors je préférerais voir Reston dans le bureau ovale. | Open Subtitles | فإنني أفضل أن أرى الحاكم رستون في المكتب البيضاوي |
Ce député a participé à une réunion le 14 juillet, dans le bureau ovale. | Open Subtitles | هذا الشخص يقول أنهُ حضر إجتماع في المكتب البيضاوي يوم 14 يوليو. |
Vous devriez faire des siestes sur les divans du bureau ovale. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على قيلولاتٍ أكثر على تلك الأرائك في المكتب البيضاوي. |
Le conseiller à la Maison-Blanche ne manipulerait pas un témoin sans en avoir reçu l'ordre direct du bureau ovale. | Open Subtitles | مستشار البيت الأبيض لما كان يتلاعب. بشهادة ما، دون توجيه صريح من المكتب البيضاوي |
Mais je suis soulagé de savoir que Frank Underwood mettra sa vertu, son expérience et son courage au service du bureau ovale. | Open Subtitles | ولكن أود أن أغتنم العزاء في هذا فرنك أندروود رجل الفضيلة والخبرة والشجاعة إلى المكتب البيضاوي |
Un étudiant instable s'introduit dans le bureau ovale, et la Maison Blanche répond en enfermant son professeur de fac au nom de la sécurité nationale ? | Open Subtitles | طالب كلية غير مستقر إقتحم المكتب البيضاوي ويستجيب البيت الأبيض بسجن أستاذه الجامعي السابق |
Travailler depuis le bureau ovale serait un meilleur signe de confiance en notre capacité à gérer cette crise. | Open Subtitles | العمل من المكتب البيضاوي ربما يشكل مظهراً للثقة بالنفس في التعامل مع هذه الأزمة |
Ça me stupéfie toujours... ce qu'un homme peut faire pour avoir un bureau ovale. | Open Subtitles | مازال يذهلني ما قد يفعله الشخص للوصول الي المكتب البيضاوي |
Imaginez-en une dans le bureau ovale. | Open Subtitles | تخيلوا واحدة من هذه تكون موجودة في المكتب البيضاوي |
La toute nouvelle mariée qui vient tout juste d'être portée au-dessus du palier du bureau ovale. | Open Subtitles | العروس الجديدة المشرقة التي قد حُملت عبر عتبة المكتب الرئاسي |
"Jack, Kyle et Carla : Ménage à trois dans le bureau ovale. " | Open Subtitles | : جاك وكايل وكارلا المكتب البيضوي الثلاثي |
Je suis dans le bureau ovale, assise au Resolute desk. | Open Subtitles | أنا في المكتب الييضاوي واجلس خلف مكتب الرئيس |
Je ne suis pas là à fixer le bureau ovale en m'imaginant avec mes pieds sur votre bureau. | Open Subtitles | لست هنا للتحديق بالمكتب البيضاوي متخيلة نفسي على مكتبك وأقدامي للأعلى |