"bureau sortant" - Traduction Français en Arabe

    • المكتب المنتهية ولايته
        
    • المكتب السابق
        
    • والمنتهي عملهم
        
    • المكتب المنتهية مدته
        
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أداه كل منهم من عمل قيم في إطار وظيفته ولإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين.
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    Le Comité a félicité le Bureau sortant pour la compétence et le doigté avec lesquels il a dirigé ses travaux. UN وهنأت اللجنة المكتب المنتهية ولايته على كفاءته ومهارته في إدارة أعماله.
    Je tiens également à féliciter les membres du Bureau sortant pour leur importante contribution. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب السابق على اسهامهم القيم.
    Il est composé des membres du nouveau bureau et du Bureau sortant de la Commission. UN وسوف تتألف من أعضاء مكاتب اللجنة الجدد والمنتهي عملهم.
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN 8 - أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    La Commission du développement social, la Commission de la population et du développement, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et la Commission de statistique ont adopté la pratique consistant à élire au nouveau bureau un vice-président du Bureau sortant. UN وأصبح انتخاب نائب رئيس المكتب المنتهية ولايته إلى المكتب الجديد ممارسة متبعة في لجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الاحصائية.
    Par conséquent, le bureau élu devait être en place bien avant le démarrage de la session de manière qu'il n'y ait aucune solution de continuité entre le nouveau bureau et le Bureau sortant. UN وتبعا لذلك، يتعين إنشاء المكتب المنتخب قبل بدء الدورة بفترة كافية، ويلزم أيضا وجود رابط محكم بين المكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد.
    Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant présenté par son président. UN 14 - وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته.
    Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-sixième réunion du Comité. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أنجزوه من أعمال قيِّمة في إطار ممارسة مهامهم وعلى التحضير للاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثـالثا - تقرير المكتب المنتهية ولايته تلاه رئيسه
    3. Rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 3 - تقرير المكتب المنتهية ولايته يتلوه رئيسه.
    III. Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثا - تقرير المكتب المنتهية ولايته تلاه رئيسه
    Les États membres du Comité ont pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 11 - أحاطت الدول الأعضاء في اللجنة علماً بالتقرير الذي تلاه رئيس المكتب المنتهية ولايته.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته يعرضه رئيسه
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN 13 - أحاطت اللجنة علماً باهتمام بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثا - تقرير يتلوه المكتب المنتهية ولايته عن أعمال المكتب
    3. Rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 3 - تقرير يتلوه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أعمال المكتب؛
    Pour assurer la continuité, on s'efforce de réélire au moins un des membres du Bureau sortant. UN ولكفالة الاستمرارية، بُذلت الجهود لانتخاب عضو واحد على الأقل من أعضاء المكتب السابق للعمل في المكتب الجديد.
    Notre délégation est reconnaissante à votre prédécesseur, M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Ouganda, et aux membres du Bureau sortant pour avoir dirigé les travaux de la Commission avec efficacité. UN كما أن وفد بلادي ممتن لسلفكم، السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، سفير أوغندا وممثلها الدائم، وأعضاء المكتب السابق على إدارة أعمال اللجنة بكل هذه البراعة.
    Ce comité se compose des membres du nouveau bureau et du Bureau sortant de la Commission. UN وتتألف تلك اللجنة من أعضاء مكاتب اللجنة الجدد والمنتهي عملهم.
    16A.18 Un comité de suivi, composé des membres du nouveau Bureau et du Bureau sortant de la Commission, a été créé. UN ٦١ ألف - ٨١ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus