"bureaux de région et" - Traduction Français en Arabe

    • المكاتب الإقليمية ومكاتب
        
    • مكاتب إقليمية و
        
    • مكاتب إقليمية قائمة و
        
    • بالمكاتب الإقليمية ومكاتب
        
    L'expansion des bureaux de région et de province devrait se fonder sur les enseignements tirés de l'expérience acquise. UN وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن.
    L'expansion des bureaux de région et de province devrait se fonder sur les enseignements tirés de l'expérience acquise. UN وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن.
    bureaux de région et de province UN واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات
    Huit bureaux de région et 12 bureaux de province sont actuellement opérationnels, tandis que les 3 bureaux de province prévus au budget de 2009 vont bientôt être ouverts à Lashkar Gah, Ghazni et Farah. UN وتوجد 8 مكاتب إقليمية و 12 مكتبا في المقاطعات تعمل كلها حاليا، بينما يجري الإعداد لافتتاح 3 مكاتب مقاطعات مدرجة في ميزانية عام 2009 في لشكر كاه وغزنى وفراه.
    Le Comité consultatif note que la Mission aura 23 bureaux répartis sur le territoire de l'Afghanistan, dont 8 bureaux de région et 15 bureaux de province. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثة ستدير 23 مكتبا ميدانيا في جميع أنحاء أفغانستان، بما في ذلك 8 مكاتب إقليمية و 15 مكتبا في المقاطعات.
    a Effectifs approuvés pour les 8 bureaux de région et les 15 bureaux de province déjà ouverts. UN (أ) تشمل 8 مكاتب إقليمية قائمة و 15 مكتبا قائما في المقاطعات.
    Personnel d'administration des bureaux de région et de province UN الموظفون الإداريون بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات
    bureaux de région et de province UN واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات
    Compte tenu de l'évaluation des risques effectuée par le BSCI en ce qui concerne la MANUA pour la période 2008-2010, les activités de terrain devraient comprendre de fréquents déplacements dans les bureaux de région et de province. UN وبناء على تقييم المخاطر للبعثة خلال الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فسيشتمل العمل الميداني على زيارات متكررة إلى المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات.
    L'organisation actuelle, dans laquelle les Volontaires des Nations Unies couvrent les 23 bureaux de région et de province, ne sera plus viable, d'importants apports techniques étant nécessaires dans les domaines du bâtiment, de l'entretien des camps, de l'alimentation en électricité et des projets de modernisation. UN علما بأن التشكيل الحالي للمهندسين من متطوعي الأمم المتحدة الذي يتطلب تغطية جميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، وعددها 23 مكتبا، لن يكون ممكنا الأخذ به حيث سيكون من المطلوب القيام بمدخلات هندسية مكثفة تتعلق بالمشاريع الجديدة للتشييد وصيانة المعسكرات وإمدادات الطاقة والتجديدات.
    F. bureaux de région et de province UN واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات
    Infrastructures. Les fonctionnaires chargés de l'appui à la Mission continueront d'appliquer la politique de < < primauté du terrain > > définie par le Chef de la Mission en 2007 et d'améliorer les conditions de vie et de travail dans les bureaux de région et de province. UN 169 - البنية التحتية - ستظل عملية دعم البعثة ملتزمة بسياسة ' ' الميدان أولا`` كما عرضها رئيس البعثة في عام 2007، وبتحسين ظروف المعيشة والعمل في المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات.
    bureaux de région et de province (personnel technique, administratif et de sécurité UN بـاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات (الموظفون الفنيون والإداريون والأمنيون)
    Infrastructures. Les fonctionnaires chargés de l'appui à la Mission continueront de s'employer à mettre en œuvre la politique de < < primauté du terrain > > définie par le Chef de la Mission en 2007 et à améliorer les conditions de vie et de travail dans les bureaux de région et de province. UN 121 - البنية التحتية - سيظل دعم البعثة ملتزماً قدر الإمكان بسياسة ' ' الميدان أولا`` كما عرضها رئيس البعثة في عام 2007 وبتحسين ظروف المعيشة إلى جانب ظروف العمل في المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات.
    l) Le coût des fournitures sanitaires et des articles de nettoyage pour cinq lieux d'implantation à Kaboul et pour tous les bureaux de région et de province (199 000 dollars). UN (ل) تكاليف التطهير ومواد ولوازم التنظيف لخمسة مواقع في كابل ولجميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات (000 199 دولار).
    F. bureaux de région et de province UN واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب الولايات
    La MANUA dispose de huit bureaux de région et de 12 bureaux de province (dont les deux ouverts en mai), ainsi que des crédits nécessaires à l'ouverture prochaine de trois nouveaux bureaux. UN ولدى البعثة ثمانية مكاتب إقليمية و 21 مكتبا بالمقاطعات، من بينها مكتبان جديدان افتتحا في أيار/مايو، وهناك موارد من الميزانية لثلاثة مكاتب إضافية من المقرر افتتاحها في القريب العاجل.
    c) Le coût des abonnements, y compris le renouvellement des abonnements existants, à divers journaux et magazines et au réseau de télévision par satellite et le coût des cartes et services de réseau câblé de télévision pour l'UNOCA et le complexe Alpha à Kaboul, ainsi que sept bureaux de région et six bureaux de province (50 700 dollars); UN (ج) الاشتراكات، بما في ذلك تجديد الاشتراكات القائمة في صحف ومجلات وشبكات التلفزة الساتلية، وبطاقات وخدمات شبكات التلفزة الكابلية لمجمّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان ومجمّع ألفا في كابل و 7 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب في المقاطعات (700 50 دولار)؛
    c) Le coût des abonnements, y compris la prolongation des abonnements existants, à divers journaux et magazines et au réseau de télévision par satellite et le coût des cartes et services de réseau câblé de télévision pour l'UNOCA et le complexe Alpha à Kaboul, ainsi que 7 bureaux de région et 15 bureaux de province (387 300 dollars); UN (ج) الاشتراكات، بما في ذلك تجديد الاشتراكات القائمة في صحف ومجلات وشبكات تلفزيون ساتلية، وبطاقات وخدمات شبكات التلفزيون الكابلي لمجمّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان ومجمّع ألفا في كابل و 7 مكاتب إقليمية و 15 مكتبا في المقاطعات (300 387 دولار)؛
    b Effectifs proposés pour les 8 bureaux de région et les 15 bureaux de province ouverts, ainsi que pour les 6 bureaux de province à ouvrir. UN (ب) تشمل 8 مكاتب إقليمية قائمة و 15 مكتبا قائما في المقاطعات، و 6 مكاتب مقترحة في المقاطعات.
    Personnel des services de sécurité des bureaux de région et de province UN موظفو الأمن بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus