"c'était juste" - Traduction Français en Arabe

    • كان مجرد
        
    • كانت مجرد
        
    • كان فقط
        
    • هو كَانَ فقط
        
    • كانت فقط
        
    • كان هذا مجرد
        
    • كان ذلك مجرد
        
    • كانت مجرّد
        
    • لقد كان الأمر
        
    • كنت فقط
        
    • كان مُجرّد
        
    • لقد كان مجرّد
        
    • كانت تلك مجرد
        
    • تلك كانت
        
    • لقد كان ذلك
        
    C'était juste une traînée rouge et un coup de vent. Mais c'était vraiment cool. Open Subtitles كان مجرد ضبابة حمراء وهبة رياح لكن ذلك كان رائعاً جداً
    C'était juste une attaque terroriste ordonné par une cellule du Front Islamique. Open Subtitles كان مجرد هجوم إرهابي بخلية الجبهة الإسلامية
    C'était juste encore un coup publicitaire organisé par ces femmes incroyablement seules et désespérées. Open Subtitles أنها كانت مجرد حيلة دعائية آخرى من قبل هؤلاء النساء البائسات.
    Et on a trouvé cette robe, elle était bleue, avec des froufrous transparents, et C'était juste... Open Subtitles و وجدنا لباسا، و لقد كان.. أزرقا و لامعا و لقد كان فقط
    Non, C'était juste une stupide petite broutille. Open Subtitles لا، هو كَانَ فقط واحد غبي كعكة الفاكهة الصَغيرة.
    Il a dit que C'était juste un flirt qu'elle avait oublié. Open Subtitles . وقـالَ أنـها كانت فقط تتظاهر بأنها نسـيت الأمـر
    Selon la NASA, C'était juste un Soyouz en route pour reconstituer l'ISS. Open Subtitles ولكن، وفقا لناسا، كان مجرد سويوز في طريقها لتجديد محطة الفضاء الدولية.
    Oui, je suis sûre que C'était juste un choc passager. Open Subtitles نعم، وأنا واثق كان مجرد الصدمة الأولى من كل شيء.
    Je sais que pour toi C'était juste une petit sieste, Damon mais il s'est écoulé 3 ans. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف هذا كان مجرد الغفوة بالنسبة لك، دامون، ولكن كان من ثلاث سنوات في العالم الحقيقي.
    C'était juste quelques blagues autour d'un café. Open Subtitles كان مجرد عدد قليل من النكات أكثر من القهوة.
    C'était juste un gars du coin qui venait d'un quartier mal famé, et elle, une fille fiancée à un héros de la guerre, mais l'amour a triomphé. Open Subtitles أنه كان مجرد صبي محلي الذي يسير في الطريق الخاطئ، وأنّها كانت مخطوبة لبطل حرب. لكن الحب أنتصر.
    Pendant des années, C'était juste un jeu auquel je jouais. Open Subtitles لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها
    C'était juste une idée. On peut rester si tu veux. Open Subtitles لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت
    C'était juste une fluctuation mineure dans le champ électrostatique généré par le noyau. Open Subtitles كانت مجرد تقلبات طفيفة في مجال الكهرباء التي تولدها النواة
    C'était juste une situation temporaire jusqu'à ce que vous avez vous-même réglé ou jusqu'à ce que nous obtenons occupé. Open Subtitles هذا كان فقط وضع مؤقت حتى توفقي اوضاعك او حتى لا نكون في حاجة لذلك
    Wouaw. Je pensais que C'était juste un très beaux rêves. Open Subtitles واو ،، اعتقدت بأنه كان فقط حُلماً رائعاً
    Ce que j'ai dit au SPA, C'était juste dicté par la colère. Open Subtitles الذي قُلتُ في الحمام المعدني، هو كَانَ فقط الغضبَ يَتكلّمُ.
    Au début, C'était juste une collection de pensées, puis j'ai réalisé que c'est un livre... Open Subtitles في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب
    C'était juste une formalité, et si je n'avais pas de délai pour présenter mon nouveau roman j'adorerais rester ici et parler avec vous, les gars. Open Subtitles كان هذا مجرد إجراء شكلي وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة .. كنت سأرغب بالبقاء والحديث معاكم
    Entendait-il vraiment des voix dans sa tête, lui disant de bombarder l'aéroport, ou C'était juste une stratégie ? Open Subtitles أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك
    Je lui ai dit que C'était juste pour quelques jours, mais entre vous et moi, c'est un très bon marché. Open Subtitles أخبرتهُ أنّي سأبقى هنا لبضعة أيّامٍ فحسب، ولكن بيني وبينك فحسب، لقد كانت مجرّد حيلة لذيذة.
    C'était juste plus facile quand on devait la détester. Open Subtitles لقد كان الأمر أفضل بكثير عندما كان باستطاعتنا كرهها وحسب.
    C'était juste un emprunt, pour le tester, tu vois ... Open Subtitles لا، أنا كنت فقط أستعيره. فقط يختبره خارج، تعرف؟
    C'était juste un malade, sexuellement dérangé qui aime prendre des photos de petites filles. Open Subtitles كان مُجرّد رجلاً مريضاً مُختل جنسياً يحبّ إلتقاط صوراً لفتيات يافعات.
    C'était juste un gars parmi d'autres sur le dock, comme moi. Open Subtitles لقد كان مجرّد رجُلاً آخر في تحميل سُفن الشحن، مثلي
    C'était juste une poursuite embêtante. Vous voyez ça, enregistreur numérique ? Open Subtitles كانت تلك مجرد دعوى إزعاج، أتريان هذا المسجّل الرقمي؟
    C'était juste une façon de se dire qu'on n'était pas seuls. Open Subtitles تلك كانت مجرّد طريقة لنقول أننا مترابطون فيما بيننا
    C'était juste suffisant pour ralentir son cœur et pour que vous pensiez qu'il était mort. Open Subtitles لقد كان ذلك كافيا لابطاء نبضات قلبه بشكل جعلك تظن أنه مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus