C'était juste une traînée rouge et un coup de vent. Mais c'était vraiment cool. | Open Subtitles | كان مجرد ضبابة حمراء وهبة رياح لكن ذلك كان رائعاً جداً |
C'était juste une attaque terroriste ordonné par une cellule du Front Islamique. | Open Subtitles | كان مجرد هجوم إرهابي بخلية الجبهة الإسلامية |
C'était juste encore un coup publicitaire organisé par ces femmes incroyablement seules et désespérées. | Open Subtitles | أنها كانت مجرد حيلة دعائية آخرى من قبل هؤلاء النساء البائسات. |
Et on a trouvé cette robe, elle était bleue, avec des froufrous transparents, et C'était juste... | Open Subtitles | و وجدنا لباسا، و لقد كان.. أزرقا و لامعا و لقد كان فقط |
Non, C'était juste une stupide petite broutille. | Open Subtitles | لا، هو كَانَ فقط واحد غبي كعكة الفاكهة الصَغيرة. |
Il a dit que C'était juste un flirt qu'elle avait oublié. | Open Subtitles | . وقـالَ أنـها كانت فقط تتظاهر بأنها نسـيت الأمـر |
Selon la NASA, C'était juste un Soyouz en route pour reconstituer l'ISS. | Open Subtitles | ولكن، وفقا لناسا، كان مجرد سويوز في طريقها لتجديد محطة الفضاء الدولية. |
Oui, je suis sûre que C'était juste un choc passager. | Open Subtitles | نعم، وأنا واثق كان مجرد الصدمة الأولى من كل شيء. |
Je sais que pour toi C'était juste une petit sieste, Damon mais il s'est écoulé 3 ans. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف هذا كان مجرد الغفوة بالنسبة لك، دامون، ولكن كان من ثلاث سنوات في العالم الحقيقي. |
C'était juste quelques blagues autour d'un café. | Open Subtitles | كان مجرد عدد قليل من النكات أكثر من القهوة. |
C'était juste un gars du coin qui venait d'un quartier mal famé, et elle, une fille fiancée à un héros de la guerre, mais l'amour a triomphé. | Open Subtitles | أنه كان مجرد صبي محلي الذي يسير في الطريق الخاطئ، وأنّها كانت مخطوبة لبطل حرب. لكن الحب أنتصر. |
Pendant des années, C'était juste un jeu auquel je jouais. | Open Subtitles | لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها |
C'était juste une idée. On peut rester si tu veux. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت |
C'était juste une fluctuation mineure dans le champ électrostatique généré par le noyau. | Open Subtitles | كانت مجرد تقلبات طفيفة في مجال الكهرباء التي تولدها النواة |
C'était juste une situation temporaire jusqu'à ce que vous avez vous-même réglé ou jusqu'à ce que nous obtenons occupé. | Open Subtitles | هذا كان فقط وضع مؤقت حتى توفقي اوضاعك او حتى لا نكون في حاجة لذلك |
Wouaw. Je pensais que C'était juste un très beaux rêves. | Open Subtitles | واو ،، اعتقدت بأنه كان فقط حُلماً رائعاً |
Ce que j'ai dit au SPA, C'était juste dicté par la colère. | Open Subtitles | الذي قُلتُ في الحمام المعدني، هو كَانَ فقط الغضبَ يَتكلّمُ. |
Au début, C'était juste une collection de pensées, puis j'ai réalisé que c'est un livre... | Open Subtitles | في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب |
C'était juste une formalité, et si je n'avais pas de délai pour présenter mon nouveau roman j'adorerais rester ici et parler avec vous, les gars. | Open Subtitles | كان هذا مجرد إجراء شكلي وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة .. كنت سأرغب بالبقاء والحديث معاكم |
Entendait-il vraiment des voix dans sa tête, lui disant de bombarder l'aéroport, ou C'était juste une stratégie ? | Open Subtitles | أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك |
Je lui ai dit que C'était juste pour quelques jours, mais entre vous et moi, c'est un très bon marché. | Open Subtitles | أخبرتهُ أنّي سأبقى هنا لبضعة أيّامٍ فحسب، ولكن بيني وبينك فحسب، لقد كانت مجرّد حيلة لذيذة. |
C'était juste plus facile quand on devait la détester. | Open Subtitles | لقد كان الأمر أفضل بكثير عندما كان باستطاعتنا كرهها وحسب. |
C'était juste un emprunt, pour le tester, tu vois ... | Open Subtitles | لا، أنا كنت فقط أستعيره. فقط يختبره خارج، تعرف؟ |
C'était juste un malade, sexuellement dérangé qui aime prendre des photos de petites filles. | Open Subtitles | كان مُجرّد رجلاً مريضاً مُختل جنسياً يحبّ إلتقاط صوراً لفتيات يافعات. |
C'était juste un gars parmi d'autres sur le dock, comme moi. | Open Subtitles | لقد كان مجرّد رجُلاً آخر في تحميل سُفن الشحن، مثلي |
C'était juste une poursuite embêtante. Vous voyez ça, enregistreur numérique ? | Open Subtitles | كانت تلك مجرد دعوى إزعاج، أتريان هذا المسجّل الرقمي؟ |
C'était juste une façon de se dire qu'on n'était pas seuls. | Open Subtitles | تلك كانت مجرّد طريقة لنقول أننا مترابطون فيما بيننا |
C'était juste suffisant pour ralentir son cœur et pour que vous pensiez qu'il était mort. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كافيا لابطاء نبضات قلبه بشكل جعلك تظن أنه مات |