"c'est à toi" - Traduction Français en Arabe

    • هل هذا لك
        
    • هل هذه لك
        
    • إنها لك
        
    • انه دورك
        
    • هو لك
        
    • حان دورك
        
    • انها لك
        
    • إنه دورك
        
    • أهذه لك
        
    • هذه لكِ
        
    • هل هذا لكِ
        
    • هل هو ملكك
        
    • الأمر عائد إليك
        
    • الأمر عائد لك
        
    • إنه لك
        
    Au fait C'est à toi ? Open Subtitles بالمناسبة هل هذا لك ؟
    C'est à toi ? Open Subtitles هل هذه لك ؟
    Mangeons, je meurs de faim. Prends-le. C'est à toi. Open Subtitles لنأكل، أنا أتضور جوعاً يا فتى، خُذها إنها لك
    C'est à toi, papa. Open Subtitles انه دورك يا أبي
    Non, C'est à toi qu'il doit revenir. Open Subtitles لا، هو لك. أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ هو.
    J'ai dit que j'aurais ce livre en échange de ton aide. C'est à toi. Open Subtitles اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك.
    C'est à toi. Tous ce que t'as à faire c'est te retourner et t'éloigner. Open Subtitles انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط
    Dans ce cas, C'est à toi de faire l'entremetteuse pour moi. Open Subtitles في هذه الحالة إنه دورك لكي تمهدي لي الطريق لصحبته
    C'est à toi? Open Subtitles أهذه لك ؟
    C'est à toi ou à moi ? Open Subtitles هل هذا لك أم لي؟
    C'est à toi ? Open Subtitles هل هذا لك ؟
    C'est à toi? Open Subtitles هل هذا لك ؟
    C'est à toi ? Open Subtitles هل هذه لك ؟
    C'est à toi ? Open Subtitles هل هذه لك ؟
    C'est à toi ? Open Subtitles هل هذه لك ؟
    Le club... toutes les affaires avec... C'est à toi. Open Subtitles النادي وكل ما يرتبط به، إنها لك.
    Chérie, C'est à toi. Open Subtitles انه دورك عزيزتي
    Penny, cette circulaire est adressée au "locataire", mais avec l'échange de nos apparts, j'ignore si C'est à toi ou à moi. Open Subtitles اه، بيني، وتعالج هذه دائري إلى "المحتل" ولكن من خلال مفتاح الشقة ، أنه من غير الواضح ما إذا كانت هو لك أو الألغام.
    Allez. C'est à toi. Voilà ton costume, Rachel. Open Subtitles هيا, حان دورك ها هو زيك ريتشل لا يوجد شيء على الشماعة
    C'est à toi. Peut-être que tu préfères des doublons... Open Subtitles انها لك رجل في خط عملك قد يفضل
    Non, C'est à toi d'appeler pour la pizza. Open Subtitles لا يا رجل، إنه دورك لكي تطلب البيتزا يا رجل لا أريد أن أتصل...
    C'est à toi, ça? Open Subtitles أهذه لك ؟
    C'est à toi, ma chérie. Open Subtitles أيها المسكين، أيها المسكين هذه لكِ يا عزيزتي
    C'est à toi? Open Subtitles هل هذا لكِ , هذا حلكِ كيوكو؟
    Quelle maison. C'est à toi ? Open Subtitles منزل رائع، هل هو ملكك ؟
    C'est à toi de décider si tu te trompes - Tu es prêtes ? Open Subtitles الأمر عائد إليك لتقرر إن كنت تستحق ذلك
    Non, tu as tes partenaires. C'est à toi de trouver ta prochaine mission. Open Subtitles لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة
    Sois heureuse. C'est à toi! Open Subtitles كوني سعيدة, إنه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus