Au fait C'est à toi ? | Open Subtitles | بالمناسبة هل هذا لك ؟ |
C'est à toi ? | Open Subtitles | هل هذه لك ؟ |
Mangeons, je meurs de faim. Prends-le. C'est à toi. | Open Subtitles | لنأكل، أنا أتضور جوعاً يا فتى، خُذها إنها لك |
C'est à toi, papa. | Open Subtitles | انه دورك يا أبي |
Non, C'est à toi qu'il doit revenir. | Open Subtitles | لا، هو لك. أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ هو. |
J'ai dit que j'aurais ce livre en échange de ton aide. C'est à toi. | Open Subtitles | اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك. |
C'est à toi. Tous ce que t'as à faire c'est te retourner et t'éloigner. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |
Dans ce cas, C'est à toi de faire l'entremetteuse pour moi. | Open Subtitles | في هذه الحالة إنه دورك لكي تمهدي لي الطريق لصحبته |
C'est à toi? | Open Subtitles | أهذه لك ؟ |
C'est à toi ou à moi ? | Open Subtitles | هل هذا لك أم لي؟ |
C'est à toi ? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
C'est à toi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
C'est à toi ? | Open Subtitles | هل هذه لك ؟ |
C'est à toi ? | Open Subtitles | هل هذه لك ؟ |
C'est à toi ? | Open Subtitles | هل هذه لك ؟ |
Le club... toutes les affaires avec... C'est à toi. | Open Subtitles | النادي وكل ما يرتبط به، إنها لك. |
Chérie, C'est à toi. | Open Subtitles | انه دورك عزيزتي |
Penny, cette circulaire est adressée au "locataire", mais avec l'échange de nos apparts, j'ignore si C'est à toi ou à moi. | Open Subtitles | اه، بيني، وتعالج هذه دائري إلى "المحتل" ولكن من خلال مفتاح الشقة ، أنه من غير الواضح ما إذا كانت هو لك أو الألغام. |
Allez. C'est à toi. Voilà ton costume, Rachel. | Open Subtitles | هيا, حان دورك ها هو زيك ريتشل لا يوجد شيء على الشماعة |
C'est à toi. Peut-être que tu préfères des doublons... | Open Subtitles | انها لك رجل في خط عملك قد يفضل |
Non, C'est à toi d'appeler pour la pizza. | Open Subtitles | لا يا رجل، إنه دورك لكي تطلب البيتزا يا رجل لا أريد أن أتصل... |
C'est à toi, ça? | Open Subtitles | أهذه لك ؟ |
C'est à toi, ma chérie. | Open Subtitles | أيها المسكين، أيها المسكين هذه لكِ يا عزيزتي |
C'est à toi? | Open Subtitles | هل هذا لكِ , هذا حلكِ كيوكو؟ |
Quelle maison. C'est à toi ? | Open Subtitles | منزل رائع، هل هو ملكك ؟ |
C'est à toi de décider si tu te trompes - Tu es prêtes ? | Open Subtitles | الأمر عائد إليك لتقرر إن كنت تستحق ذلك |
Non, tu as tes partenaires. C'est à toi de trouver ta prochaine mission. | Open Subtitles | لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة |
Sois heureuse. C'est à toi! | Open Subtitles | كوني سعيدة, إنه لك |