"c'est ça que vous" - Traduction Français en Arabe

    • هل هذا ما
        
    • أهذا ما كنت
        
    • هذا ما تود
        
    • هذا ما كنتَ
        
    Refaites-le. Vous montez ? C'est ça que vous appelez "ne pas vous occuper de mon affaire" ? Open Subtitles رتبيهم مرة أخرى هل ستصعدين؟ هل هذا ما تدعوه ابتعادا عن قضيتي؟
    Des danseuses tout habillées, C'est ça que vous vouliez ? Open Subtitles و راقصات يرتدين ملاببس محتشمة هل هذا ما تريدونه؟
    C'est ça que vous avez fait ces six derniers mois ? Open Subtitles هل هذا ما كنتم تقومون بفعله خلال الستة أشهر الماضية؟
    Vous allez vous entretuez, C'est ça que vous voulez ? Open Subtitles ستقتلون بعضكم البعض, هل هذا ما تريد؟
    S'il vous plait ! C'est ça que vous feriez si vous tuiez quelqu'un ? Open Subtitles بالله عليك أهذا ما كنت لتفعل إن قتلت أحداً؟
    C'est ça que vous êtes en train de dire ? Open Subtitles هذا ما تود قوله لي؟
    C'est ça que vous faisiez. Open Subtitles هذا ما كنتَ تفعله هنا.
    Cinq mille, C'est ça que vous vouliez dire? Oui. Open Subtitles خمسة آلاف، هل هذا ما كنت تقصدينه؟
    C'est ça que vous voyez quand vous me regardez? Open Subtitles هل هذا ما ترونه عندما تنظرون الي
    C'est ça que vous êtes venue me dire ? Open Subtitles هل هذا ما جئت هنا لتخبرينني به؟
    C'est ça que vous appelez "plonger dans le chaos", Jack ? Open Subtitles هل هذا ما عنيته ب "استمتع بالفوضى" يا جاك عندما تمر بجانب عظامي
    Est-ce que C'est ça que vous appelez votre apocalypse ? Open Subtitles هل هذا ما تطلقين علية نبوءتك ؟
    C'est ça que vous cherchez, capitaine ? Open Subtitles هل هذا ما تبحث عنه ايها القائد؟
    C'est ça que vous voulez faire ? Open Subtitles هل هذا ما تريدين فعله؟
    C'est ça que vous cherchez ? Open Subtitles هل هذا ما تريده حقاً؟
    C'est ça que vous vouliez entendre ? Open Subtitles هل هذا ما أردتي سماعه؟
    C'est ça que vous cherchez ? Open Subtitles هل هذا ما تبحث عنه؟
    C'est ça que vous voulez ? Open Subtitles هل هذا ما تريدونه؟
    C'est ça que vous voulez entendre ? Open Subtitles هل هذا ما تريد أن تسمعه؟
    C'est ça que vous pensez ? Open Subtitles هل هذا ما تحاولون قوله؟
    C'est ça que vous avez enseigné à votre fils ? Open Subtitles أهذا ما كنت تعلمه لإبننا؟
    - C'est ça que vous me dites, M. Gaeta ? - Non, commandant. Open Subtitles هل هذا ما تود اخباري به ايها السيد (جيتا)؟
    C'est ça que vous faisiez ce soir-là. Open Subtitles هذا ما كنتَ تفعله ليلة وفاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus