Non, C'est absurde. Tu es mon meilleur client, mon seul client. | Open Subtitles | كلّا، هذا سخيف فأنتَ أفضل عملائي، أنتَ عميلي الوحيد. |
Vous avez raison. C'est absurde. Il s'agit de tout autre chose. | Open Subtitles | كلاّ، أنتِ محقة، هذا سخيف إنه شيء آخر تماماً |
C'est absurde, on hésite à s'approcher de cette histoire proche. | Open Subtitles | هذا سخيف أن تتجنب النظر الى تاريخك الحديث |
- C'est absurde. - Rien que des mots. - Aucune preuve. | Open Subtitles | ـ هذا أمر سخيف ـ كلمات ، كلمات ، كلمات ، لا توجد أدلة |
L'Amérique ne vous espionne pas. C'est absurde. | Open Subtitles | أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف |
C'est absurde ! Qu'ai-je fait depuis que je suis là ? | Open Subtitles | هذه سخافة, ما الذي فعلت عندما أتيت الى هُنا؟ |
C'est absurde, monsieur. Vous ne le prenez pas sérieusement. | Open Subtitles | هذا سخيف يا سيدي، لا يمكنك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. |
C'est absurde. Quand est-ce que j'ai réagis comme une reine du drame ? | Open Subtitles | هذا سخيف لم اتصرف كا ملكة الدراما اذكري لي تصرف يدل على اني ملكة الدراما ؟ |
C'est absurde. Quand est-ce que j'ai réagi comme une reine du drame ? | Open Subtitles | هذا سخيف لم اتصرف كا ملكة الدراما اذكري لي تصرف يدل على اني ملكة الدراما ؟ |
C'est absurde. Mon bébé dort et je lis des magazines people ? | Open Subtitles | هذا سخيف طفلي نائم و أنا جالسة هنا أقرأ مجلات المشاهير |
C'est absurde. | Open Subtitles | هذا سخيف تماماً أنا في منتصف إعادة الفرز |
C'est absurde. Il n'a pas de tumeur. Il est en excellente santé. | Open Subtitles | هذا سخيف , ليس لديه ورم إنه صحيح بشكل لا يُصدق |
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit, mais C'est absurde. | Open Subtitles | هذا سخيف لا أعرف بماذا أخبركِ , لكن هذا هراء |
- C'est absurde. - Pourquoi ? | Open Subtitles | هذا أمر سخيف لماذا؟ |
C'est absurde. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سخيف. |
C'est absurde. | Open Subtitles | ليتذكر كل ما شهد به في تلك المحاكمات، هذا سخف |
- Ils ont nié, puis tergiversé. - C'est absurde. | Open Subtitles | ـ في البداية أنكروا، ثم راوغوا ـ هذه سخافة |
C'est absurde, les gens sont des salopards garnis de salopards. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك سخيف. الناس هم أوغاد مغطون و محشوّون بالنذالة |
Les gens ne doivent pas penser que David a été assassiné. C'est absurde ! | Open Subtitles | لكننا لا يجب ان ندع الناس يصدقون انك ميت هذا غير معقول |
Rien ne flotte attaché à un camion, C'est absurde. | Open Subtitles | لا شيئ يعوم عندما يكون على ظهر شاحنة، هذا غير منطقي |
C'est absurde. | Open Subtitles | [ضحك] ذلك سخيفُ. |
C'est absurde. Ce qui est absurde, c'est qu'elle te fréquente. | Open Subtitles | إنها أمرأة أنيقة و جميلة هذا ليس منطقياً |
C'est absurde ! | Open Subtitles | حسناً , هذا هذا امر سخيف |
C'est absurde. Qu'est-ce que vous suggérez ? | Open Subtitles | هذا مناف للعقل هل تقترحي انني خطفت اوليج؟ |
C'est absurde. | Open Subtitles | هذا منافٍ للعقل |
Et bien, C'est absurde. | Open Subtitles | حسناً، ذلك غير معقول |
C'est absurde, il doit y avoir tellement de mesures de sécurité. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مُستبعداً . فلابد أن هناك الكثير من إجراءات السلامة |
C'est absurde. Je n'ai pas faim. Je ne veux pas manger. | Open Subtitles | هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام |