Ce n'est--ce n'est pas comme ca que C'est censé se passer. | Open Subtitles | هذا ليس.. ليس من المفترض أن يحدث هذا انت.. |
Très bien. Si C'est censé être drôle, ça ne l'est pas. | Open Subtitles | لو من المفترض أن هذا مضحكاً فهو ليس كذلك |
Merci. C'est censé aider le cerveau du bébé à s'épanouir. | Open Subtitles | .شكرًا لكم, يُفترض أن يساعد بنموِ عقل الطفل |
C'est censé altérer le goût métallique de la chimio et faire en sorte que tes plats aient meilleur goût. | Open Subtitles | من المفترض ان يغير الإحساس بالطعم المعدني من العلاج الكيماوي ويجعل طعامك ذو نكهه أفضل |
Et C'est censé vouloir dire quoi ? | Open Subtitles | وبالضبط ما المفترض أن يعني هذا؟ |
C'est censé me réconforter ? | Open Subtitles | أيفترض بهذا أن يجعلني أشعر بالتحسن؟ |
C'est censé être admissible ? | Open Subtitles | حسناً ، هل من المفترض أن يكون ذلك مسموح به ؟ |
C'est censé être roux. Vous trouvez ça roux, vous ? | Open Subtitles | من المفروض أن يبدو أحمر اللون هل هذا أحمر ؟ |
C'est censé nous aider à mieux dormir la nuit ? | Open Subtitles | أيفترض أن يجعلنا ذلك ننام بحال أفضل ليلاً؟ |
C'est censé être le jour le plus heureux de ma vie. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي |
C'est censé être la chambre du bébé et on ne sera jamais en sécurité. | Open Subtitles | أعني، هذه من المفترض أن تكون غرفة الطفل والآن أنا أعلم أنها لن تكون آمنة |
C'est censé arranger les choses ? | Open Subtitles | هل هذا من المفترض أن يجعل هذا علي ما يرام؟ |
C'est censé accélérer le rythme cardiaque et te détendre en même temps. | Open Subtitles | من المفترض أن يرفع معدل ضربات قلبك، ويريحك في نفس الوقت |
C'est censé vous faire faire tout ce que je vous dis. | Open Subtitles | يُفترض أن يجعلكم هذا تفعلون أي شيء أقوله. |
La cuisine, C'est censé détendre. Non. | Open Subtitles | ألم يُفترض أن يساعد الطبخ على الاسترخاء؟ |
Non, C'est censé te faire marcher plus vite, on est pressés. | Open Subtitles | لا, من المفترض ان يجعلك تمشي اسرع. لدينا توقيت. |
Eh bien, C'est censé être sale puis propre, puis sale. | Open Subtitles | الاطباق الاخرى. الاطباق الاخرى. من المفترض ان تتوسخ |
Qu'est-ce que C'est censé vouloir dire, "Croustibaie-menthe" ? | Open Subtitles | " أقصد، ما المفترض أن يعنيه " مينتبيرى كرانش بالظبط؟ |
Et C'est censé me faire sentir mieux? | Open Subtitles | أيفترض بهذا أن يشعرني بالسعادة؟ |
C'est censé être drôle ? | Open Subtitles | في اجتماع غير مبرر مع شابة شقراء هل من المفترض ان تكون هذه مزحة ؟ |
Si C'est censé me faire avoir confiance en toi, c'est raté. | Open Subtitles | إذا هذا من المفروض أن يجعلني أثق بك, فإنه لا يقوم بذلك. |
Je suis si confuse. C'est censé être sur la guerre des Amériques ? | Open Subtitles | حسنًا، أنا مشتتة أيفترض أن يدور حول الحرب الأمريكية؟ |
Et C'est censé me faire sentir mieux ? | Open Subtitles | وهذا يفترض أن يجعل هذا مقبولا؟ |
C'est censé me remonter le moral ? | Open Subtitles | هل يفترض أن يشعرني ذلك بالتحسن ؟ |
C'est censé me remonter le moral ? | Open Subtitles | أمن المفترض أن يجعلني هذا أشعر بتحسن؟ |
C'est censé signifier quelque chose ? | Open Subtitles | المعذرة، أمن المفترض بهذا أن يعني شيئاً؟ |
C'est censé vouloir dire quoi, Dan ? | Open Subtitles | ما المفترض ان يعني ذلك؟ |
C'est censé être le pied chanceux. | Open Subtitles | هل يفرق هذا ؟ من المفترض أنها جالبة الحظ |