C'est comme ça qu'on sait que c'est un bon plan. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعرف أنها خطة كبيرة. |
C'est comme ça qu'on entre : on frappe et on attend que tout soit OK. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يفترض بها دخول غرفة تقرعين ثم انتظار الإذن |
Attendez une seconde. Attendez une seconde C'est comme ça qu'elle est morte? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لحظة، مهلاً لحظة أهكذا ماتت؟ |
Et je parie qu'ils fument ces petites cigarettes européennes. C'est comme ça qu'on établit un profil. | Open Subtitles | وأراهن أنهم يدخنون السجائر الأوروبية النحيفة هكذا كيف ترسم صورة جانبية لشخص |
C'est comme ça qu'on n'en parle jamais plus ? | Open Subtitles | أهذا ما تقصده بعدم التحدث عن الأمر ثانية ؟ |
C'est comme ça qu'on dit bourré aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل هذا ما تُطلق عليه 'سكراناً'، هذه الأيّام؟ |
C'est comme ça qu'on fait. | Open Subtitles | الان هذا ما اتحدث عنه هذا كيف تفعل الامر |
C'est comme ça qu'on attrappe les méchants. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي تقبضين بها على الأشرار |
C'est comme ça qu'on finit sur une vidéo virale. C'est parfait. | Open Subtitles | هذه هي طريقة انتشار الفديو، حسناً؟ سبينسر نعم، انه عظيم |
C'est comme ça qu'on s'en débarrasse ? | Open Subtitles | الانتظار، هذه هي الطريقة التي يرسل له بعيدا؟ |
C'est comme ça qu'ils vous font abandonner. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تمكنوا من التخلي عنها. |
Bien, C'est comme ça qu'ils ont pu obtenir l'emplacement des laboratoires. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي الطريقة التي تمكنوا من الحصول على مواقع جميع المختبرات. |
On va mourir! C'est comme ça que ça arrive! C'est comme ça qu'il le perd! | Open Subtitles | نحن أموات، أهكذا يحدث بهذهِ الطريقة يخسرها |
C'est comme ça qu'on parle à son hôte ? | Open Subtitles | أهكذا تعامل ضيفا لديك ؟ كم تبقى لك هنا ؟ |
C'est comme ça qu'ils contrôlent les appareils. Ils infiltrent les signaux des aristos à Boston, Miami, Portland, et ici. | Open Subtitles | هكذا كيف يتحكمون بالسفن لقد تسللوا إلى إشارة الحذاء الأبيض في بوسطن، ميامي،بورتلاند وهنا |
C'est comme ça qu'on est allées à Disneyland. | Open Subtitles | هكذا كيف أخذتكما يا فتيات إلى عالم ديزني |
C'est comme ça qu'on appelle un retrait des affaires, de nos jours ? | Open Subtitles | للاحتفال بتقاعدي أهذا ما يسمونه المنفى المشترك هذه الأيام |
C'est comme ça qu'ils font au service cambriolage ? | Open Subtitles | هل هذا ما يقومون به خلال أستجوابهم في قسم السرقة،و القتل؟ |
C'est comme ça qu'on aurait célébré si on ne voulait pas appartenir à ce club génial. | Open Subtitles | هذا كيف كنا سنحتفل إذا لم نكن نرغب بالانضمام لهذا النادي المذهل |
C'est comme ça qu'on conserve l'équilibre de l'univers. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي نحافظ فيها توازن الكون |
C'est comme ça qu'ils cherchaient à l'âge de pierre. | Open Subtitles | هذه هي طريقة إيجاد الأشياء في العصر الحجري |
C'est comme ça qu'on devient un leader. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تتعلمُ فيها كيفيةِ القيادة يا أخيّ. |
C'est comme ça qu'ils traitent les pauvres! | Open Subtitles | هل هكذا تضربون البُسطاء؟ تنحوا جانباً, تنحوا جانباً |
Si on peut le découvrir, C'est comme ça qu'on l'aura. | Open Subtitles | ان كان بوسعنا إكتشاف ذلك فهكذا سنتمكن من الإمساك به |
C'est comme ça qu'un homme compromets sa vision de l'avenir. | Open Subtitles | هذا هو كيف يمكن للرجل بخرق رؤيته وجه. |
C'est comme ça qu'on justifie d'avoir choisi entre la mission et les hommes. | Open Subtitles | ذلك كيف أنت تبرر اتخاذك القرار بين المهمّة و الرجال |
C'est comme ça qu'on l'a persuadé de porter le chapeau. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي جعلوه يتحمل الخطأ بها. |
C'est comme ça qu'on gagne. Faut bosser. | Open Subtitles | هذه طريقة فوزنا يا رجل إنه عمل مرهق و شاق |