"c'est compliqué" - Traduction Français en Arabe

    • الأمر معقد
        
    • الأمر معقّد
        
    • الأمر مُعقد
        
    • هذا معقد
        
    • الامر معقد
        
    • إنه أمر معقد
        
    • إنه معقد
        
    • انه معقد
        
    • إنها معقدة
        
    • أنه معقد
        
    • هذا معقّد
        
    • معقّدة
        
    • انه امر معقد
        
    • الأمر مُعقّد
        
    • أنه أمر معقد
        
    C'est compliqué , mais j'essaie de mettre un peu d'ordre dans tout ça, et j'apprécierais que tu n'en parles pas. Open Subtitles الأمر معقد, لكنني أحاول أن أصفّي العلاقة و سأكون ممتنة لك إذا أبقيت هذا الأمر سرًا.
    Parce que C'est compliqué, les gens pourrait mal le comprendre. Open Subtitles ،لأنّ الأمر معقد وكان سيفهمونه على نحوٍ خاطـئ
    C'est compliqué, mais je n'ai jamais été aussi heureuse. Open Subtitles أقصد .. أن الأمر معقد لكنني لم أكن أكثر سعادة من قبل
    Tu as raison, ça paraît fou. C'est compliqué, mais je peux t'expliquer si tu viens avec moi. Open Subtitles الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب
    Je sais que C'est compliqué et que ceux impliqués sont puissants, Open Subtitles نعم،أفهم ذلك الأمر مُعقد والأشخاص المتورطون فى هذا الامر أقوياء للغايه، ولكن..
    C'est compliqué. Voyons ce qu'on trouve chez Morrow. Open Subtitles هذا معقد لنرى فقط ماذا سنجد في منزل مورو
    C'est compliqué. Ils posent trop de questions. Open Subtitles الامر معقد انهم يسألون الكثير من الاسئلة
    Une partie d'elle. C'est compliqué, peut-être que je devrais pas le dire. Open Subtitles جزء منها، الأمر معقد ربما لا يجب أن أذهب هناك
    Tu dis que C'est compliqué, mais en fait c'est hyper simple. Open Subtitles أنت تقول أن الأمر معقد لكنه في الحقيقة بسيط للغاية
    C'est compliqué, mais j'ai des raisons de croire que ce n'est pas son frère. Open Subtitles أنظر , الأمر معقد ولكن لديَّ سبب لأعتقد بأنه ليس أخيها حقاً
    Si, elle pouvait. C'est compliqué Adam. Je ne peux pas tout te dire. Open Subtitles أجل إنها تستطيع ، الأمر معقد ياآدم لا يمكنني إخبارك بكل شيء
    C'est compliqué, mais je peux te montrer les bases. Open Subtitles إن الأمر معقد قليلًا لكن أستطيع أن أريك الأساسيات
    C'est compliqué, mais pour faire simple, le premier qui se tire dessus gagne. Open Subtitles الأمر معقد و لكن بشكل أساسي أول شخص يتمكن من إصابة نفسه يفوز
    C'est compliqué. Je ne veux pas aggraver les choses. Open Subtitles الأمر معقّد بينهما، لا أريد أن أجعله أكثر سوءاً
    Je sais, C'est compliqué, mais... je risque ma vie en venant ici parce que tu es la Sauveuse... et que ta famille a besoin de toi. Open Subtitles حسناً، الأمر معقّد ولكنْ... القصد هو أنّي خاطرت بحياتي بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة وعائلتك بحاجة إليكِ
    - C'est compliqué. - C'est exactement ce que je veux dire, tu réponds toujours la même chose. Open Subtitles ـ الأمر مُعقد ـ هذا ما أتحدث عنه بالضبط
    Je sais que C'est compliqué, mais je sais qu'on peut s'en sortir. Open Subtitles أعلم أن هذا معقد لكن أعلم أيضاً أنه بوسعنا إصلاحه
    Tu as appelé pour me dire que tu allais lui parler et maintenant C'est compliqué ? Open Subtitles لقد اخبرتني بأن ستتكلم مع أبي والآن ، تقول أن الامر معقد
    - C'est compliqué. - Andy. Open Subtitles لمنظومتي القيمية فق بضع جمل إنه أمر معقد
    Kurt et moi en premier, et ensuite... c'est juste... C'est compliqué. Open Subtitles كيرت وانا أولاً و من بعد إنه فقط إنه معقد
    C'est compliqué, le fait qu'il s'agisse d'Adele et Richard, C'est compliqué, avoir un médicament quelque part qui pourrait l'aider. Open Subtitles انه معقد لأنهم اديل وريتشارد انه معقد لأن لدينا دواء في صندوق يمكن ان يساعدها
    - C'est compliqué. - C'est les Avatars, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنها معقدة إنهم الـ "أفاتار" أليس كذلك ؟
    Je sais que C'est compliqué de rester amie avec elle, mais ça semble nul de la laisser tomber. Open Subtitles أنا أعلم أنه معقد البقاء مع أصدقاء لها، ولكنه يشعر افسدت لخفض قبالة لها.
    Ecoute, je suis sûr qu'il te rencontrera, même si c'est juste pour te regarder manger de la merde, mais C'est compliqué. Open Subtitles انظر، أنا متأكد بأنه سيقابلك، حتى لو كان لمشاهدتك تأكل القذارة، لكنّ هذا معقّد.
    Bien sûr, C'est compliqué, mais la vie est compliquée. Open Subtitles بالطبع, إنّها معقّدة, ولكنّ الحياة معقّدة.
    C'est compliqué et... Open Subtitles .. انه امر معقد و
    Dans les deux cas tu dois être vivant c'est pour ça que j'ai mis à jour notre statut de couple en "C'est compliqué". Open Subtitles كلا الأمرين يتطلّبكَ حيًّا، ولهذا حدّثت حالة ارتباطنا إلى: الأمر مُعقّد
    Je pense que C'est compliqué. Open Subtitles أعتقد أنه أمر معقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus