"c'est cool" - Traduction Français en Arabe

    • هذا رائع
        
    • ذلك رائع
        
    • إنه رائع
        
    • إنها رائعة
        
    • أمر رائع
        
    • هذا جميل
        
    • انها باردة
        
    • هو رائع
        
    • انه رائع
        
    • أنه رائع
        
    • إنّها رائعة
        
    • بل هو بارد
        
    • الأمر رائع
        
    • إنهُ رائع
        
    - Il y a beaucoup de données GPS ici. - C'est cool. Open Subtitles هناك بيانات تخص تتبع المواقع هنا هذا رائع
    C'est cool, C'est cool. C'est bien. Merci de m'avoir couvert. Open Subtitles هذا رائع , هذا رائع هذا عظيم , شكرا على دعمي اليوم
    Elle a trois ans de moins que ta mère. Là, Marge, C'est cool. Open Subtitles انها أصغر من والدتكم ب 3 سنوات الاّن مارج , هذا رائع
    Ouais, C'est cool. Je te vois un peu plus tard. How'd you like your new chair? Open Subtitles اجل ذلك رائع سأراك في وقت قصير لاحقاً كيف احببتي كرسيك الجديد؟
    C'est cool d'avoir choisi Mr. T comme costume, papa. Open Subtitles إنه رائع أنكَ أخترت السيد تي كـ زيك يا أبي
    C'est cool. Sur quel discours tu travailles ? Open Subtitles نعم، إنها رائعة ما الخطاب الذي تعمل عليه؟
    C'est cool. Open Subtitles هذا رائع. منذ عدة أسابيع، قمت بإنشاء صفحة معجبين
    Mais si tu es capable d'auto-dérision, C'est cool. Open Subtitles ولكن أذا كنتِ مرتاحة لمدح نفسك هذا رائع تماماً
    C'est cool, mais... je demandais comment on sait que Charles n'est pas mêlé ? Open Subtitles هذا رائع ولكن ما سألت هو كيف نعرف أن تشارلز غير متورط؟
    aussi, merci beaucoup à tous d'être là . C'est cool. Je l'avais jamais vu danser devant un public. Open Subtitles لذا ، نشكركم جميعاً لتواجدكم هنا هذا رائع للغاية ، لم يسبق أن رأيته يرقص
    À propos de ce que j'ai dit l'autre jour, bien sûr qu'on est amis, et C'est cool. Open Subtitles إنظر , آم بشان ما قلته في اليوم الاخر. بالتأكيد نحن أصدقاء, و هذا رائع.
    Pardon. C'est cool. Tu sais ce que je dis ? Open Subtitles . غلطتي , هذا رائع انتي تعلمين بما اقوله صحيح؟
    - C'est juste quelque chose que tu disais, c'est ok, C'est cool, on va passer à autre chose et ne pas en parler, mais c'est quelque chose auquel j'ai beaucoup pensé. Open Subtitles تقوليه ، هذا جيد هذا رائع سوف لن نتحدث عن ذلك لكنه شيئ فكرت انا كثيرا به
    Tu crois pas que C'est cool que je ne souligne pas combien tu avais tort ? Open Subtitles ألاتعتقدين بأن هذا ...رائع بأني لست أفرك وجهك وكم واضح بأنكي كنت مخطئة؟
    Comme C'est cool. Je me crois à la Renaissance. Open Subtitles هذا رائع جداً، أشعر أنني عدت لعصر النهضة
    C'est cool pour la machine à glace au yaourt. Tous ceux que j'aime meurent. Open Subtitles ذلك رائع حول مكينة الزبادي المثلجة جميع من أحبه يموت
    C'est cool, j'en veux un. Open Subtitles ـ الآن، أوقفه ـ إنه رائع للغاية، أريد واحد
    Ca ne me dit rien mais... Merci, C'est cool. Bonne chance et bon voyage ! Open Subtitles لم أسمع عنه قط, ولكن شكراً إنها رائعة, حظاً سعيداً برحلتك
    Etre un vendu, C'est cool, on se fait de la thune. Open Subtitles خيانة المبادئ أمر رائع لأنّك تجني الكثير من المال
    C'est cool de traîner, jouer au scrabble, comme deux copains, non ? Open Subtitles هذا جميل نتسكع يوم السبت ونلعب لعبة الخربشة زوج من الشباب يسترخون
    Viens ici, C'est cool. Open Subtitles تعال هنا ، انها باردة .
    Et comme C'est cool que les femmes de l'autre de la rue sont lesbiennes ? Open Subtitles وأيضاً كم هو رائع. أن النساء التي تعبر الشارع منحرفة الأخلاق.
    C'est cool ! Jusqu'au retour de Monica, c'est moi le chef. Open Subtitles انه رائع حتى ترجع مونيكا , انا رئيسة الطباخين
    C'est cool que tu puisses voir au-delà. Open Subtitles أنه رائع بأن تستطيع أن ترى ما بعد هذا،يارجل.
    - Elle se débrouille. C'est cool. T'inquiète, elle maîtrise. Open Subtitles هي بخير، إنّها رائعة إهدئي، هي تعلم ما تفعل
    Non, C'est cool. Open Subtitles لا، بل هو بارد.
    C'est cool, ce que t'as fait. Open Subtitles لقد كان الأمر رائع جدًّا ماذا فعلت هُناك.
    Teak est bouddhiste, C'est cool. Open Subtitles خشب الساج أصبحَ بوذيًا الآن. صحيح؟ إنهُ رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus