"c'est dégueulasse" - Traduction Français en Arabe

    • هذا مقرف
        
    • هذا مقزز
        
    • إنه مقرف
        
    • إنها مقرفة
        
    • ذلك مريضُ
        
    • ذلك مقرف
        
    • ذلك مُقْرِفُ
        
    • هذا مُقرف
        
    C'est dégueulasse. Je ne touche pas aux choses grasses et répugnantes. Open Subtitles هذا مقرف, أنا لا ألمس أشياء ذات زيت ومقرفة
    On ne vous juge pas. "C'est dégueulasse." Open Subtitles لا أحد يراكم , لا أحد يحكم عليكم هذا مقرف
    Je ne veux rien savoir de tes couilles. C'est dégueulasse. Open Subtitles لا تفعلى , لا أود السماع عن مذيك . هذا مقرف
    C'est dégueulasse. Quelqu'un vient m'aider? Open Subtitles كفي يا رجل هذا مقزز نحتاج مساعده
    - Oh, C'est dégueulasse. - Tu le trouves mignon ? Open Subtitles ـ هذا مقزز ـ لطيف؟
    C'est nul. C'est dégueulasse. Open Subtitles هذا شاذ، إنه مقرف
    C'est dégueulasse. Open Subtitles إنها مقرفة جدًا
    C'est dégueulasse. Open Subtitles ذلك مريضُ.
    - C'est dégueulasse - immunosuppresseur neural, que vous allez devoir continuer jusqu'à la fin de vos jours, pour empêcher le rejet de votre greffes. Open Subtitles بربك، ذلك مقرف - دواء نيورال للمناعة - والذي يجب أن تستمر عليه طوال حياتك .. لتجنّب عملية رفض هذه الزراعة ..
    C'est dégueulasse. Open Subtitles ذلك مُقْرِفُ.
    C'est dégueulasse de mater une aveugle. Open Subtitles يا رجل هذا مقرف أن تختلس النظر الى فتاة عمياء
    Poser nue avec des enfants, C'est dégueulasse. Open Subtitles أن تتصورين بالجانب الأطفال و أنت عاريه هذا مقرف
    C'est dégueulasse et humiliant de devoir petit-déjeuner à côté de lui sur le pot. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا مقرف وغير محترم أن أضطر إلى تناول فطوري بجواره وهو على النونية
    J'en veux plus, C'est dégueulasse. Open Subtitles لا يمكنني أن أحصل حتى على قطع الدجاج هذا مقرف
    C'est dégueulasse et je m'y connais en dégueulasse. Open Subtitles هذا مقرف ومثل ما تعرفون، انا اعرف المقرف
    Mon dieu, Rick, C'est dégueulasse. Open Subtitles يا إلهي، هذا مقرف.
    Sors de là, C'est dégueulasse ! Open Subtitles اخرج من عندك، هذا مقزز
    C'est dégueulasse ! Open Subtitles هذا مقزز بحق
    C'est dégueulasse ! Open Subtitles هذا مقزز
    Non, C'est dégueulasse ! Open Subtitles إنه سيئة , إنه مقرف!
    Ça a un goût de merde, C'est dégueulasse. Open Subtitles طعمها مثل الفضلات، إنها مقرفة
    C'est dégueulasse. Open Subtitles ذلك مريضُ.
    - C'est dégueulasse. - C'est généreux de notre part. Open Subtitles ذلك مقرف حقاً - هو بالأحرى اسخى منا -
    C'est dégueulasse. Open Subtitles ذلك مُقْرِفُ.
    - C'est dégueulasse. Open Subtitles هذا مُقرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus