"c'est douloureux" - Traduction Français en Arabe

    • هذا مؤلم
        
    • إنه مؤلم
        
    • إنه يؤلم
        
    • ذلك مؤلم
        
    • هل هو مؤلم
        
    • هل يؤلم
        
    • هل يؤلمك
        
    • أمر مؤلم
        
    • إنها مؤلمة
        
    • انه مؤلم
        
    • ومن المؤلم
        
    Je sais que c'est douloureux, mais j'espère que maintenant vous comprenez. Open Subtitles أعلم بأن هذا مؤلم ولكني آمل بأنكِ تفهمين الآن
    Je sais que c'est douloureux, mais ça va vous aider à guérir. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Tu sais combien c'est douloureux de t'entendre parler de ta future famille ? Open Subtitles هل لديك فكرة أخرى ؟ كم هذا مؤلم التحدث عن زوجتك القادمة وأطفالك ؟
    c'est douloureux, humiliant et extrêmement cruel, mais apparemment, ça marche. Open Subtitles إنه مؤلم ومذل وقاسي وغير معقول لكنه يجدي
    Oui. c'est douloureux et long à cicatriser, mais j'ai l'intention de le faire. Open Subtitles نعم, أعني, إنه يؤلم ويستغرق وقت طويل ليتعالج
    Même si c'est douloureux, gardez les yeux ouverts. Open Subtitles أعلم أن ذلك مؤلم ولكن لابد أن تبقي عينيك مفتوحتان
    Je veux dire, c'est douloureux ? Gênant ? Open Subtitles أقصد هل هو مؤلم و محرج
    c'est douloureux ? Open Subtitles هل يؤلم هذا؟
    c'est douloureux ? Open Subtitles هل يؤلمك ؟
    Je vois comme c'est douloureux pour toi. Open Subtitles أستطيع أن أرى كم هذا مؤلم بالنسبة إليك
    Si c'est douloureux à ce point... au début, même si on coupe, il restera toujours... Open Subtitles أعني، إذا كان بمثل هذا مؤلم... لتجربي الأمر حتى لو قطعتيه سيكون هناك هذا الشئ ظاهرة الألم
    Seigneur, c'est douloureux. Open Subtitles يا إلهي، هذا مؤلم
    Je sais que c'est douloureux, mais le poison est... Open Subtitles أعلم بأن هذا مؤلم, لكن السم هو...
    Tu penses que c'est douloureux ? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا مؤلم ؟
    c'est douloureux, mais sans danger. Open Subtitles هذا مؤلم لكنه غير مؤذي
    c'est douloureux. Mais ça a l'air pire que ça ne l'est. Open Subtitles إنه مؤلم ، ولكنه يبدو أسوأ مما هو عليه
    C'est barbare. c'est douloureux. C'est mal. Open Subtitles إنه عمل همجي, إنه مؤلم إنه عمل خاطىء
    c'est douloureux quand je réponds à des questions stupides. Où est Buffy? Open Subtitles إنه يؤلم لفترة أنا أسأل أسئلة لا هدف منها أين بافي ؟
    Je suis certain que tu es seule. Je sais que c'est douloureux, mais, promets-moi que tu ne placeras plus d'annonces personnelles. Open Subtitles بالطبع أنت وحيدة و أعرف أن ذلك مؤلم, لكن عديني ألا تنشري إعلاناً آخر...
    c'est douloureux ? Open Subtitles هل هو مؤلم ؟
    Je sais que c'est douloureux car c'est ton enfant, mais rien ne change le fait que c'est une maladie auto-diagnostiquée. Open Subtitles كريستي، وأنا أعلم أنه أمر مؤلم لأنه ابنك، لكن لا شيء يتغير حقيقة أن هذا المرض في تشخيص الذات.
    c'est douloureux. Open Subtitles إنها مؤلمة
    Je sais que c'est douloureux. Mais ça va passer. Open Subtitles وأعلم انه مؤلم, لكنك ستجتازينه
    L'onde de choc à l'impact, détruit encore plus, et c'est douloureux de voir une une balle en quelqu'un et de l'y laisser. Open Subtitles وحتى الموجات الناتجة من ارتطامها بالجسد تتسبب في تدمير المزيد ومن المؤلم رؤية تلك الرصاصة بداخل جسد شخص ما وتركها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus