"c'est l'heure de" - Traduction Français en Arabe

    • حان وقت
        
    • لقد حان الوقت
        
    • إنه وقت
        
    • أنه وقت
        
    • انه وقت
        
    • حان الوقت لكي
        
    • فقد حان الوقت
        
    • حان موعد
        
    • والآن وقت
        
    • وقّت
        
    • أحان وقت
        
    • حان الوقت ل
        
    • أنه وقتُ
        
    • الآن وقت
        
    • إنها ساعة
        
    Nous sommes la graine. L'hiver fini, C'est l'heure de la récolte. Open Subtitles نحن البذرة، والآن الشتاء قد مر، حان وقت الحصاد
    Et plus tard, sortez les bagels, C'est l'heure de la comédie du père M, Open Subtitles ولاحقاً هروب كلاب الصيد والآن حان وقت الكوميديا الخفيفة للأب مارسالا
    On rentre ? C'est l'heure de dîner. Open Subtitles علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء
    Pour moi, C'est l'heure de nettoyer, pour vous, de quitter. Open Subtitles لقد حان الوقت لأنظف المكان لقد حان الوقت لإخلاء المكان
    C'est l'heure de ramasser. Open Subtitles حان وقت الاسترداد ألفان بالمئة عائدات استثمار
    C'est l'heure de l'exercice, Cabe. Des études ont prouvé que c'est bon contre la dépression. Open Subtitles حان وقت التمرينات كايب الدراسات وجدت أن هذا مفيد لعلاج الاكتئاب
    Maintenant, les gars... C'est l'heure de se concentrer sur la liste. Open Subtitles الآن , أصدقائي حان وقت تنفيذ ما يوجد على قائمة المهام
    Si vous voulez bien m'excuser C'est l'heure de ma sieste de 8 h 15. Open Subtitles الآن، من فضلكم اسمحوا لي فقد حان وقت قيلولة ال 8: 15
    C'est l'heure, de toute façon. Open Subtitles أجل، هذا جيد لأنه حان وقت الاستيقاظ على أي حال
    disjoncteurs satisfaisante rayé, C'est l'heure de manger. Open Subtitles فُرِكَ الحُكاك على نحوٍ مُرضٍ و حان وقت الطعام.
    Par là. C'est l'heure de ta coloscopie numérique. Open Subtitles حقّا تريدها بهذه الطريقة حان وقت تنظيف القولون الرقمي
    Mec, C'est l'heure de se lever. On doit faire nos rondes avant l'école. Open Subtitles مرحباً صديقي، حان وقت النهوض، علينا أن نقوم بجولاتنا قبل الذهاب إلى المدرسة
    C'est l'heure de la piqûre dans le popotin ! Viens faire à papy un gros bisou de vieillard au goût de café ! Open Subtitles حان وقت التطعيم في مؤخرتك تعال واعط جدك قبلة قذرة برائحة القهوة
    Je vais prendre ça comme un signe que C'est l'heure de dire bonne nuit et de rentrer à la maison. Open Subtitles لا بأس ، سأخذ هذه على انها علامة بأنه قد حان وقت لأنهاء هذه السهرة وأعود الى البيت
    C'est l'heure de l'histoire d'origine. Et crois moi, chaque mot est vrai. Open Subtitles لقد حان وقت أصل القصة وثقوا بي لأن كل كلمة حقيقة
    C'est l'heure de dormir, mon chéri. Il est très tard. Open Subtitles ‫حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت
    C'est l'heure de montrer à ce petit voyou qui est l'empileur le plus rapide au monde. Open Subtitles أجل، لقد حان الوقت لتعليم هذا الصغير من هو الأسرع
    C'est l'heure de lire. Tout le monde se met par paire. Open Subtitles إنه وقت القراءة ليجد كلٍ منكم زميل يقرأ معه
    Ce qui veut dire ait l'air vivante, C'est l'heure de mourir. - Entre dans le cercueil maman. - Ouais. Open Subtitles ،وهذا يعنى أسرعوا,أنه وقت الموت أدخلى إلى الصندوق يا أمى
    Les enfants, C'est l'heure de jouer au parachute ! Open Subtitles حسناً يا اطفال جميعكم في دائرة انه وقت الباراشوت
    C'est l'heure de dire "Merci pour votre aide". Open Subtitles والان حان الوقت لكي تقولي شكرا لمساعدتكم
    Non, C'est l'heure de se préparer pour le yoga au groupe de soutien. Open Subtitles لا، فقد حان الوقت للحصول على استعداد لاليوغا في مجموعة الدعم.
    Mesdames, si ça ne vous dérange pas, C'est l'heure de mon déjeuner. Open Subtitles عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي
    "Salaam Namaste !" C'est l'heure de parler avec Nick, notre célébrité indienne... Open Subtitles السلام ناماست والآن وقت للكلام مع ضيفنا المشهور، نيك
    Très bien C'est l'heure de s'entrainer ! Open Subtitles حسنا، إذاً! وقّت بدء تدريباتي!
    C'est l'heure de nous approvisionner ? Open Subtitles أحان وقت إطعامنا ؟
    Bon, tout le monde, C'est l'heure de la réunion matinale, donc, rassemblez-vous autour de moi. Open Subtitles نعم. كل الحق، والناس، فقد حان الوقت ل الجلسة الصباحية، ذلك، اه، دعونا جمع 'جولة.
    - C'est l'heure de dîner. Open Subtitles - أنه وقتُ العشاء!
    C'est l'heure de la question finale, et la voici. Open Subtitles الآن وقت سؤالنا الأخير في هذه الجولة, وهاهو ذا:
    C'est l'heure de pointe Commandant. Open Subtitles إنها ساعة إزدحام، أيها القائد والسيارات تسير ببطء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus