Nous sommes la graine. L'hiver fini, C'est l'heure de la récolte. | Open Subtitles | نحن البذرة، والآن الشتاء قد مر، حان وقت الحصاد |
Et plus tard, sortez les bagels, C'est l'heure de la comédie du père M, | Open Subtitles | ولاحقاً هروب كلاب الصيد والآن حان وقت الكوميديا الخفيفة للأب مارسالا |
On rentre ? C'est l'heure de dîner. | Open Subtitles | علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء |
Pour moi, C'est l'heure de nettoyer, pour vous, de quitter. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأنظف المكان لقد حان الوقت لإخلاء المكان |
C'est l'heure de ramasser. | Open Subtitles | حان وقت الاسترداد ألفان بالمئة عائدات استثمار |
C'est l'heure de l'exercice, Cabe. Des études ont prouvé que c'est bon contre la dépression. | Open Subtitles | حان وقت التمرينات كايب الدراسات وجدت أن هذا مفيد لعلاج الاكتئاب |
Maintenant, les gars... C'est l'heure de se concentrer sur la liste. | Open Subtitles | الآن , أصدقائي حان وقت تنفيذ ما يوجد على قائمة المهام |
Si vous voulez bien m'excuser C'est l'heure de ma sieste de 8 h 15. | Open Subtitles | الآن، من فضلكم اسمحوا لي فقد حان وقت قيلولة ال 8: 15 |
C'est l'heure, de toute façon. | Open Subtitles | أجل، هذا جيد لأنه حان وقت الاستيقاظ على أي حال |
disjoncteurs satisfaisante rayé, C'est l'heure de manger. | Open Subtitles | فُرِكَ الحُكاك على نحوٍ مُرضٍ و حان وقت الطعام. |
Par là. C'est l'heure de ta coloscopie numérique. | Open Subtitles | حقّا تريدها بهذه الطريقة حان وقت تنظيف القولون الرقمي |
Mec, C'est l'heure de se lever. On doit faire nos rondes avant l'école. | Open Subtitles | مرحباً صديقي، حان وقت النهوض، علينا أن نقوم بجولاتنا قبل الذهاب إلى المدرسة |
C'est l'heure de la piqûre dans le popotin ! Viens faire à papy un gros bisou de vieillard au goût de café ! | Open Subtitles | حان وقت التطعيم في مؤخرتك تعال واعط جدك قبلة قذرة برائحة القهوة |
Je vais prendre ça comme un signe que C'est l'heure de dire bonne nuit et de rentrer à la maison. | Open Subtitles | لا بأس ، سأخذ هذه على انها علامة بأنه قد حان وقت لأنهاء هذه السهرة وأعود الى البيت |
C'est l'heure de l'histoire d'origine. Et crois moi, chaque mot est vrai. | Open Subtitles | لقد حان وقت أصل القصة وثقوا بي لأن كل كلمة حقيقة |
C'est l'heure de dormir, mon chéri. Il est très tard. | Open Subtitles | حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت |
C'est l'heure de montrer à ce petit voyou qui est l'empileur le plus rapide au monde. | Open Subtitles | أجل، لقد حان الوقت لتعليم هذا الصغير من هو الأسرع |
C'est l'heure de lire. Tout le monde se met par paire. | Open Subtitles | إنه وقت القراءة ليجد كلٍ منكم زميل يقرأ معه |
Ce qui veut dire ait l'air vivante, C'est l'heure de mourir. - Entre dans le cercueil maman. - Ouais. | Open Subtitles | ،وهذا يعنى أسرعوا,أنه وقت الموت أدخلى إلى الصندوق يا أمى |
Les enfants, C'est l'heure de jouer au parachute ! | Open Subtitles | حسناً يا اطفال جميعكم في دائرة انه وقت الباراشوت |
C'est l'heure de dire "Merci pour votre aide". | Open Subtitles | والان حان الوقت لكي تقولي شكرا لمساعدتكم |
Non, C'est l'heure de se préparer pour le yoga au groupe de soutien. | Open Subtitles | لا، فقد حان الوقت للحصول على استعداد لاليوغا في مجموعة الدعم. |
Mesdames, si ça ne vous dérange pas, C'est l'heure de mon déjeuner. | Open Subtitles | عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي |
"Salaam Namaste !" C'est l'heure de parler avec Nick, notre célébrité indienne... | Open Subtitles | السلام ناماست والآن وقت للكلام مع ضيفنا المشهور، نيك |
Très bien C'est l'heure de s'entrainer ! | Open Subtitles | حسنا، إذاً! وقّت بدء تدريباتي! |
C'est l'heure de nous approvisionner ? | Open Subtitles | أحان وقت إطعامنا ؟ |
Bon, tout le monde, C'est l'heure de la réunion matinale, donc, rassemblez-vous autour de moi. | Open Subtitles | نعم. كل الحق، والناس، فقد حان الوقت ل الجلسة الصباحية، ذلك، اه، دعونا جمع 'جولة. |
- C'est l'heure de dîner. | Open Subtitles | - أنه وقتُ العشاء! |
C'est l'heure de la question finale, et la voici. | Open Subtitles | الآن وقت سؤالنا الأخير في هذه الجولة, وهاهو ذا: |
C'est l'heure de pointe Commandant. | Open Subtitles | إنها ساعة إزدحام، أيها القائد والسيارات تسير ببطء |