"c'est la dernière fois" - Traduction Français en Arabe

    • هذه آخر مرة
        
    • هذه هي المرة الأخيرة
        
    • هذه أخر مرة
        
    • هذه اخر مرة
        
    • هذه آخر مرّة
        
    • هذه المرة الأخيرة
        
    • هذه كانت آخر مرة
        
    • هذا آخر
        
    • تلك آخر مرة
        
    • هذه آخر مره
        
    • هذه اخر مره
        
    • تلك كانت آخر مرة
        
    • هذه ستكون آخر مرة
        
    • هذه هي أخر مرة
        
    • وهذه كانت آخر مرة
        
    Elle espère que C'est la dernière fois que des essais nucléaires sont annoncés à la communauté internationale. UN نأمل أن تكون هذه آخر مرة يتم فيها اﻹعلان للمجتمع الدولي عن إجراء تجارب نووية.
    C'est la dernière fois que j'essaie de faire une chose honorable. Open Subtitles هذه آخر مرة أحاول أن أقوم بشئ مٌشرف فيها
    C'est la dernière fois que je peux te payer sous la table, mon pote. Open Subtitles هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي
    C'est exactement le moment de faire ca car C'est la dernière fois que je serais dans la même pièce que lui. Open Subtitles بلى، إنّه الوقت المثالي لأنّ هذه هي المرة الأخيرة التي سأكون فيها بنفس الغرفة مع هذا الشخص
    Si jamais tu espères recoucher avec moi, alors C'est la dernière fois que tu joueras avec moi. Open Subtitles لو أردتِ أن تكوني في فراشي مجدّداً هذه أخر مرة ستتلاعبين فيها معي
    C'est la dernière fois que j'ai cette discussion avec vous. Open Subtitles هذه اخر مرة اقوم بالنقاش معكمـا.. فأنتبها جيداً
    C'est la dernière fois que tu m'entraines dans tes histoires. Open Subtitles هذه آخر مرّة أدعكَ تقنعني بفعل شيءٍ كهذا
    C'est la dernière fois que je sors avec une ado. Open Subtitles هذه آخر مرة أتورط فيها مع مراهقين أغبياء.
    C'est la dernière fois que je maîtrise les foules pour vous. Open Subtitles هونغ كونغ ؟ هذه آخر مرة أوقف جمهوراً لأجلكم
    C'est la dernière fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée en tant que Président de mon pays. UN هذه آخر مرة أخاطب فيها قاعة الجمعية المهيبة هذه كرئيس لبلادي.
    Une biche sort des bois et dit : "C'est la dernière fois que je fais ça pour deux dollars." Open Subtitles إذاً كلب خرج من الغابة وقال هذه آخر مرة أفعلها بدولارين
    Je te promets, C'est la dernière fois qu'on se voit de nos vies, ici, à cet instant. Open Subtitles لأنّي سأعدك بأن هذه آخر مرة .سوف نرى بعضنا الآخر هنا، في هذه اللحظة.
    C'est la dernière fois. Si j'entends reparler de tes problèmes, je coupe les ponts. Compris ? Open Subtitles هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟
    C'est la dernière fois que nous prenons la parole sur cette question en tant que membre élu du Conseil. UN هذه هي المرة الأخيرة التي سنتحدث فيها تحت هذا البند بصفتنا أعضاء منتخبين في مجلس الأمن.
    C'est la dernière fois qu'ils ont été vus. UN وكانت هذه هي المرة الأخيرة التي يشاهدون فيها.
    C'est la dernière fois que tu vois mes petites fesses, sauf à la télé. Open Subtitles هذه أخر مرة يا عزيزي سوف تراني على التلفاز
    C'est la dernière fois que j'essaye de tirer une "Kathryn Kennish." Open Subtitles هذه اخر مرة احاول ان اكون فيها كاثرين كينيش.
    Dites-lui que C'est la dernière fois que je lui sers de chauffeur. Open Subtitles قولي له أنّ هذه آخر مرّة أقود سيّارة لسعادتكِ.
    C'est la dernière fois que je le dis. Open Subtitles هذه المرة الأخيرة التي أخوضُ بها في هذا الأمر
    C'est la dernière fois qu'il a été vu... Open Subtitles هذه كانت آخر مرة شوهد فيها، منذ واحد وعشرين سنة.
    Vous le savez, C'est la dernière fois qu'on se rassemble, et la dernière fois où je pourrais dire devant vous à la plus jolie fille du monde... Open Subtitles حسناً، كما يعلم الجميع أن هذا آخر إجتماع لنا وهذا يعني أن هذهِ آخر مرة أستطيع أن أقول أمامكم أجمل فتاة في العالم
    C'est la dernière fois qu'on va à l'une des ses séances de dédicaces ironiquement. Open Subtitles ستكون تلك آخر مرة نذهب فيها لأحد توقيعات كتبه بشكل ساخر
    C'est la dernière fois que je vous préviens, Mme Reznikov. Open Subtitles "هذه آخر مره سأحذرك فيها يا آنسة "ريزنوف
    C'est la dernière fois que j'aide quelqu'un. Open Subtitles اتعلم ماذا,هذه اخر مره سأقوم بمساعدة اي شخص
    Il affirme que C'est la dernière fois qu'il est entré dans la chambre 52. UN ويدعي أن تلك كانت آخر مرة دخل فيها إلى الغرفة رقم 52.
    C'est la dernière fois aujourd'hui que je me présente devant cet auguste Conseil en ma qualité de Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation. UN إن هذه ستكون آخر مرة أحضر فيها أعمال هذا المجلس الموقر بصفتي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    C'est la dernière fois que j'mets les pieds ici. Open Subtitles هذه هي أخر مرة سأتي فيها هنا, أؤكد لك ذلك.
    C'est la dernière fois que j'ai signé mon nom. Open Subtitles وهذه كانت آخر مرة اقوم فيها بتوقيع اسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus