"c'est la troisième fois" - Traduction Français en Arabe

    • هذه هي المرة الثالثة
        
    • هذه المرة الثالثة
        
    • هذه ثالث مرة
        
    • إنها المرة الثالثة
        
    • للمرة الثالثة
        
    • انها ثالث مرة
        
    • هذة ثالث مرة
        
    • انها المره الثالثه
        
    • هذه المرةُ الثالثة
        
    • هذه المرّة الثالثة
        
    • لثالث مرة
        
    Je souhaite que notre intervention figure au procès-verbal car c'est la troisième fois que ma délégation prend la parole sur cette question. UN وأود فقط أن أسجل ذلك ﻷن هذه هي المرة الثالثة التي يطلب فيها وفد بلدي الكلمة بشأن هذه المسألة.
    c'est la troisième fois qu'un représentant du Canada agit de cette façon à la Conférence du désarmement à Genève. UN هذه هي المرة الثالثة التي يتخذ فيها ممثل كندا هذا الإجراء في مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    Donc, c'est la troisième fois que tu te maries ? Open Subtitles إذاً هذه المرة الثالثة التي تتزوجين فيها ؟
    c'est la troisième fois cette semaine qu'on m'arrête sans raison. Open Subtitles هذه المرة الثالثة بهذا الأسبوع .التي يوقفني بها أحد دون أدنى سبب
    Chéri, c'est la troisième fois que tu viens cette semaine. Open Subtitles عزيزى, هذه ثالث مرة تأتى فيها هذا الاسبوع
    c'est la troisième fois en 14 ans que j'écris un article sur vous. Open Subtitles إنها المرة الثالثة خلال أربعة عشر عاماً أكتب فيها عنك
    c'est la troisième fois que le Pakistan accède à la présidence de la Conférence du désarmement. UN فباكستان تتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح للمرة الثالثة.
    c'est la troisième fois, il doit avoir une petite amie. Open Subtitles انها ثالث مرة يرجع متأخرا هذا الاسبوع اعتقد انه اصبح له صديقة
    c'est la troisième fois que la Cour participait à cet événement. UN وكانت هذه هي المرة الثالثة التي تشارك فيها المحكمة في هذه المناسبة.
    c'est la troisième fois au cours de cette session que l'Assemblée générale a tenu des débats conjoints sur plus d'un point de l'ordre du jour. UN هذه هي المرة الثالثة في هذه الدورة التي تجري فيها الجمعية العامة مناقشة مشتركة لبندين من بنود جدول أعمالها.
    c'est la troisième fois que nous entamons ensemble une nouvelle année dans une république entièrement indépendante. UN هذه هي المرة الثالثة التي نحتفل فيها بالعام الجديد في ظل ظروف تنعم فيها الجمهورية بالاستقلال التام.
    c'est la troisième fois en quatre mois que nous nous réunissons pour débattre de cette question. UN هذه هي المرة الثالثة في غضون اﻷربعة أشهر اﻷخيرة التي تجتمع فيها الجمعية العامة للنظر في هذا الموضوع.
    T'as conscience que c'est la troisième fois que tu me fais ça. Open Subtitles انت تدرك أن هذه المرة الثالثة التي تفعل بها هذا لي
    c'est la troisième fois que tu essaies de me dire un truc. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التى تحاولين إخباري بشىء ثم تتوقفـى
    c'est la troisième fois que je les vois sortir de la jungle. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي أراهم فيها خارجين من الغابة
    c'est la troisième fois qu'on rentre par effraction depuis que je travaille ici. Open Subtitles هذه ثالث مرة تُقتحم المكتبة منذ بدأت أعمل هنا
    C'est dingue. c'est la troisième fois qu'on me demande ça ce soir. Open Subtitles عجيب، هذه ثالث مرة أُسأل فيها نفس السؤال هذه الليلة.
    c'est la troisième fois ce mois-ci. Open Subtitles أيها المحقق , إنها المرة الثالثة لهذا الشهر
    c'est la troisième fois au cours de la présente session de l'Assemblée générale que la situation en Afrique est examinée par les principaux organismes de l'ONU. UN للمرة الثالثة خلال دورة الجمعية العامة هذه تبحث الحالة في أفريقيا في الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    c'est la troisième fois cette année qu'on nous ordonne de rester au loin. Open Subtitles انها ثالث مرة خلال هذا العام حيث تصلنا اوامر بعدم الاقتراب
    Une seconde, Michael. c'est la troisième fois que je vois ce cycliste. Open Subtitles هذة ثالث مرة أرى فيها راكب الدراجة
    c'est la troisième fois que le Dead Rose Slasher a frappé le centre-ville au cours de ces deux dernières semaines. Open Subtitles انها المره الثالثه التى يقوم بها مشرح الورده الذابله من الضرب فى منتقطه منتصف البلده على مدار الأسبوعين الماضيين
    c'est la troisième fois que ça arrive, et tu n'es là que depuis une journée. Open Subtitles هذه المرةُ الثالثة التي تحدث لك هذه المشكلة، لقد قضيتَ هنا يوماً فقط
    c'est la troisième fois aujourd'hui que tu dis quelque chose comme ça. Open Subtitles هذه المرّة الثالثة اليوم التي تقول فيها شيء كهذا
    c'est la troisième fois en 2 semaines que je m'occupe d'un accident - à cause de cet arbre. Open Subtitles لثالث مرة خلال اسبوعين يقع حادث سير عند هذه الشجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus