Tout le monde dit que c'est le but, si ça a aucun sens. | Open Subtitles | كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي |
Je crois que c'est le but de cette fête. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو المغزى من وراء الأمر بأكمله؟ |
c'est le but du teaser il doit, il doit donner envie. | Open Subtitles | هذا هو الهدف من الإعلان ألا نظهر الحقيقة كاملة |
Je sais que tu n'aimes pas ça mais c'est le but de cette expérience. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنك لا تحب هذا لكن هذا هو الهدف من التجربة. |
c'est le but de la presse à scandales, changer des rumeurs en réalité. | Open Subtitles | سوف يكون ، هذا هو المقصد من الصحافة الصفراء تحويل الإشاعات إلى حقائق |
Et vous ne me vendez pas vraiment cette histoire d'application si c'est le but de cette fête. | Open Subtitles | وانت لا تبيعني حقاً تطبيقاً إن كان هذا هو المقصود من الحفلة |
-Mais nous avons besoin de graine c'est le but de toute sa mission | Open Subtitles | لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها |
Car à présent, c'est le but de ma vie, d'être capable | Open Subtitles | لأن هذا هو الغرض من حياتي الآن لتكون قادرة بما فيه الكفاية |
- Il ne pourra plus fonctionner. - c'est le but. | Open Subtitles | لن يمكنه العمل - هذا هو المطلوب - |
C'est le but: | Open Subtitles | تلك هي الفكرة يا بروفيسور تغيير مستقبله الفوري |
Bien que je pense que c'est le but du jeu. | Open Subtitles | على الرغم بأني اعتقد ان هذا هو المغزى من اللعبة. |
c'est le but des petites villes n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا هو المغزى من البلدات الصغيرة أليس كذلك؟ |
c'est le but de ce jeu. | Open Subtitles | هذا هو المغزى الحقيقي من لعب هذه الأدوار. |
c'est le but de notre expédition, tu te souviens ? | Open Subtitles | هذا هو الهدف كلّه مِنْ رحلتنا، تتذكّرين؟ |
c'est le but de l'Alliance des civilisations, qui s'emploie à promouvoir l'harmonie et le dialogue en mettant l'accent sur les valeurs communes des différentes cultures et religions. | UN | وأن هذا هو الهدف من تحالف الحضارات، الذي يسعى إلى تسهيل الانسجام والحوار من خلال التأكيد على القيم المشتركة للثقافات والأديان المختلفة. |
c'est le but de tout ça, pas vrai ? | Open Subtitles | هذا هو الهدف من كل ذلك , صحيح؟ |
c'est le but, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً,هذا هو المقصد أليس كذلك؟ |
c'est le but. | Open Subtitles | و هذا هو المقصود |
Comme c'est pratique. c'est le but. On ne peut pas tous avoir des petites bagues pour sortir de jour. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد ، فلسنا جميعاً نملك خواتم السير نهاراً. |
Tu vas déchirer le plastique. c'est le but. L'opération est annulée. | Open Subtitles | ستمزّق البلاستيك. تلك هي الخطة. الجراحة تم إلغاؤها. |
- Oui, c'est le but. - Pas question. | Open Subtitles | نعم ، هذه هى الفكرة هذا مستحيل ، أنا لا أحلم به |
Parce que je suis une pute, tu vois, c'est le but. | Open Subtitles | لاني عاهره,كما ترين,ذلك هو المغزى |
c'est le but d'une initiative russe bien connue au sein des Nations Unies. | UN | وهذا هو الهدف من وراء مبادرة روسية معروفة جيدا في الأمم المتحدة. |
Oui. c'est le but. | Open Subtitles | أجل، وهذا هو المقصود. |