"c'est le but" - Traduction Français en Arabe

    • هذا هو المغزى
        
    • هذا هو الهدف
        
    • هذا هو المقصد
        
    • هذا هو المقصود
        
    • ذلك هو الهدف
        
    • هذا هو الغرض
        
    • هذا هو المطلوب
        
    • تلك هي الفكرة
        
    • إنه الهدف
        
    • هذا بيت القصيد
        
    • تلك هي الخطة
        
    • هذه هى الفكرة
        
    • ذلك هو المغزى
        
    • وهذا هو الهدف
        
    • وهذا هو المقصود
        
    Tout le monde dit que c'est le but, si ça a aucun sens. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    Je crois que c'est le but de cette fête. Open Subtitles أظن أن هذا هو المغزى من وراء الأمر بأكمله؟
    c'est le but du teaser il doit, il doit donner envie. Open Subtitles هذا هو الهدف من الإعلان ألا نظهر الحقيقة كاملة
    Je sais que tu n'aimes pas ça mais c'est le but de cette expérience. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك لا تحب هذا لكن هذا هو الهدف من التجربة.
    c'est le but de la presse à scandales, changer des rumeurs en réalité. Open Subtitles سوف يكون ، هذا هو المقصد من الصحافة الصفراء تحويل الإشاعات إلى حقائق
    Et vous ne me vendez pas vraiment cette histoire d'application si c'est le but de cette fête. Open Subtitles وانت لا تبيعني حقاً تطبيقاً إن كان هذا هو المقصود من الحفلة
    -Mais nous avons besoin de graine c'est le but de toute sa mission Open Subtitles لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها
    Car à présent, c'est le but de ma vie, d'être capable Open Subtitles لأن هذا هو الغرض من حياتي الآن لتكون قادرة بما فيه الكفاية
    - Il ne pourra plus fonctionner. - c'est le but. Open Subtitles لن يمكنه العمل - هذا هو المطلوب -
    C'est le but: Open Subtitles تلك هي الفكرة يا بروفيسور تغيير مستقبله الفوري
    Bien que je pense que c'est le but du jeu. Open Subtitles على الرغم بأني اعتقد ان هذا هو المغزى من اللعبة.
    c'est le but des petites villes n'est-ce pas ? Open Subtitles هذا هو المغزى من البلدات الصغيرة أليس كذلك؟
    c'est le but de ce jeu. Open Subtitles هذا هو المغزى الحقيقي من لعب هذه الأدوار.
    c'est le but de notre expédition, tu te souviens ? Open Subtitles هذا هو الهدف كلّه مِنْ رحلتنا، تتذكّرين؟
    c'est le but de l'Alliance des civilisations, qui s'emploie à promouvoir l'harmonie et le dialogue en mettant l'accent sur les valeurs communes des différentes cultures et religions. UN وأن هذا هو الهدف من تحالف الحضارات، الذي يسعى إلى تسهيل الانسجام والحوار من خلال التأكيد على القيم المشتركة للثقافات والأديان المختلفة.
    c'est le but de tout ça, pas vrai ? Open Subtitles هذا هو الهدف من كل ذلك , صحيح؟
    c'est le but, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً,هذا هو المقصد أليس كذلك؟
    c'est le but. Open Subtitles و هذا هو المقصود
    Comme c'est pratique. c'est le but. On ne peut pas tous avoir des petites bagues pour sortir de jour. Open Subtitles هذا بيت القصيد ، فلسنا جميعاً نملك خواتم السير نهاراً.
    Tu vas déchirer le plastique. c'est le but. L'opération est annulée. Open Subtitles ستمزّق البلاستيك. تلك هي الخطة. الجراحة تم إلغاؤها.
    - Oui, c'est le but. - Pas question. Open Subtitles نعم ، هذه هى الفكرة هذا مستحيل ، أنا لا أحلم به
    Parce que je suis une pute, tu vois, c'est le but. Open Subtitles لاني عاهره,كما ترين,ذلك هو المغزى
    c'est le but d'une initiative russe bien connue au sein des Nations Unies. UN وهذا هو الهدف من وراء مبادرة روسية معروفة جيدا في الأمم المتحدة.
    Oui. c'est le but. Open Subtitles أجل، وهذا هو المقصود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus