"c'est le gars qui" - Traduction Français en Arabe

    • هذا هو الرجل الذي
        
    • هذا هو الشخص الذي
        
    • هذا الرجل الذي
        
    • إنه الرجل الذي
        
    • أنه الرجل الذي
        
    • هذا هو الرجل الذى
        
    C'est le gars qui met les séances d'information de renseignement ensemble pour les chefs d'état-major pour les États-Unis d'Amérique. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يضع التوجيهات الاستخباراتية لهيئة الأركان المشتركة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Je garantis que C'est le gars qui a pris nos cerveaux d'astronautes. Open Subtitles أنا أضمن هذا هو الرجل الذي تولى رائد الفضاء العقول لدينا.
    C'est le gars qui a reçu un coup durant la mêlée du gaz poivré. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حصل على اللكمة خلال رذاذ الفلفل في تلك المشاجرة
    Je sais qu'il essaie de te convaincre que C'est le gars qui t'a enlevé et qui a tué ta mère et Bethany Young. Open Subtitles أنا أنا اعلم انه مقتنع ان هذا هو الشخص الذي اختطفكِ
    C'est le gars qui voulait tuer Wyatt Earp pour moi. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي حكيت لك أنه عارض ويات إيرب بسببي
    C'est le gars qui va louper son saut. - Son nom ? Open Subtitles هذا الرجل الذي على وشك أن يفسد القفزة العالية
    C'est le gars qui est venu il y a quelques jours pour la transférer. Open Subtitles إنه الرجل الذي أوقـف هنا منذ عدة أيام لنقلها
    C'est le gars qui t'as appelé, en gloussant, de la salle de bain après que l'on est fait l'amour pour la première fois. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اتصل بك ضاحكا من حمامي بعد ان مارسنا الجنس للمرة الاولى
    Vous êtes sûre que C'est le gars qui vous a suivie ? Open Subtitles أأنتِ متيقّنة أنّ هذا هو الرجل الذي تبعكِ في الشارع؟
    C'est le gars qui me sert mon café tous les matins. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أحضر من عنده قهوتي كلّ صباح.
    C'est le gars qui appelle les faux flics qui me dit ça ? Open Subtitles - أغلقت اللعنة حتى، طفل. هذا هو الرجل الذي دعا رجال الشرطة وهمية، أليس كذلك؟
    C'est le gars qui m'a reçu pour le job. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قابلني بشأن العمل
    C'est le gars qui voulait ce que Wendy a volé! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أراد ما سرقته ويندي!
    Regarde. C'est le gars qui m'a suivie. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي كان يتعقّبُني
    Riley avait raison. C'est le gars qui est venu chez ma mère. Open Subtitles "رايلي" كانت محقة، هذا هو الشخص الذي أتى خلفي في منزل أمي
    C'est le gars qui a fécondé les ovules de Brooke. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي لقح بويضة بروك
    C'est le gars qui a gaspillé toutes les serviettes? Open Subtitles هذا هو الشخص الذي كان يُبذر بالمناديل ؟
    C'est le gars qui a mis le feu à sa moto. Open Subtitles هذا الرجل الذي أشعل النار على دراجته النارية
    "C'est le gars qui m'a tué," affaire classée. Open Subtitles هذا الرجل الذي قتلني وتنتهي القضية
    C'est le gars qui a essayé de se percer lui même ? Open Subtitles إذاً هذا الرجل الذي حاول خرم نفسه ؟
    C'est le gars qui vient d'être relâché ? Open Subtitles إنه الرجل الذي أفرج من السجن ؟
    En considérant que C'est le gars qui a mis un piège dans votre voiture, ça aurait du sens. Open Subtitles باعتبار أنه الرجل الذي وضع الفخ في سيارتك سيكون ذلك منطقياً
    Et si C'est le gars qui a fait irruption chez moi et tué mon mari, alors il méritait de mourir. Open Subtitles و لو كان هذا هو الرجل الذى اقتحم منزلى وقتل زوجى, فهو يستحق ان يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus