"c'est le monde" - Traduction Français en Arabe

    • هذا هو العالم
        
    • هذا عالم
        
    • بل العالم
        
    C'est le monde réel, et tout n'est pas blanc ou noir. Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود
    Je refuse de me rendre, d'accepter que C'est le monde que nous méritons ! Open Subtitles أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه
    Enfin, C'est le monde auquel j'ai affaire tous les jours, non ? Open Subtitles أعني، هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوُم، صحيح؟
    Ces histoires de complots, d'état d'alerte... C'est le monde de Leah, tu sais. Open Subtitles مؤامرات وملفات حمراء نعم لقد صار هذا عالم ليا الآن
    Attends, c'est pas moi qui ai besoin de ça, C'est le monde. Open Subtitles لا أعتقد أني أحتاج ذلك، بل العالم يحتاجه
    C'est le monde que Marie Tharp a été la première à imaginer. Open Subtitles هذا هو العالم الذي كانت ماري ثراب أول من تخيله
    C'est le monde dans lequel tu vivais, Ray. Open Subtitles هذا هو العالم الذي إعتدنا على أن نعيش فيه يا راي
    Ca, C'est le monde et ses six milliards d'habitants. Open Subtitles إذاً هذا هو العالم الذي يعيش عليه 6 مليار شخص تقريباً
    C'est le monde dans lequel nous vivons. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نحن بمواجهته أيها الناس
    Je n'aime pas blesser les gens. Mais C'est le monde maintenant. Open Subtitles أنا لا أحب إيذاء الناس لكن هذا هو العالم الآن
    - Exactement. - C'est le monde dans lequel on vit. Open Subtitles بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم
    justice n'est rien, mais une île C'est le monde réel.. Open Subtitles العدل ما هو إلا جزيرة هذا هو العالم الحقيقي
    Adorable. Mais on n'est pas en maternelle de l'Air. C'est le monde réel. Open Subtitles هذا لطيف, لكن نحن لسنا في مدرسة معبد الهواء هذا هو العالم الحقيقي
    C'est le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم.
    C'est le monde dans lequel je veux vivre. Open Subtitles هذا هو العالم الذي أريد أن أحيا فيه
    Voyons, Milhouse, ne fais pas semblant de dormir. C'est le monde dans lequel nous vivons. Open Subtitles هيا يا (ميلهاوس)، لا تتظاهر بالنّوم هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    C'est le monde réel. Souviens-t'en. Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقي وأنت تذكّرين هذا
    Il est dit que C'est le monde d'un homme, et il est parfois. Open Subtitles "قيل أنّ هذا عالم الرجل، وأحيانًا يكون هكذا فعلًا"
    Mais C'est le monde réel. Open Subtitles لكن هذا عالم حقيقي.
    C'est le monde de ma mère, pas le mien. Open Subtitles هذا عالم أمي، وليس عالمي
    C'est le monde qui se perd à nous contempler. Open Subtitles بل العالم هو الضائع في تأملنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus