et il n'a plus de carburant, c'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها |
Il le fera. Il doit croire que C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | سيعمل على القيام بذلك، ولابد أن يتقين أنه إما الآن وإلا فلا |
Simplement... si mon accident m'a appris une chose, c'est que le futur, C'est maintenant. | Open Subtitles | لو أن حادثي قد علمني شيئاً فسيكون أن الحاظر هو الآن. |
L'Islande pense que C'est maintenant le lieu et le moment de le faire. | UN | وتؤمن أيسلندا بأن الفرصة متاحة وبأن الوقت لتنفيذها هو الآن. |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن نحن لن نفعل ذلك أبدا |
C'est maintenant la plus grande force des Trois Royaumes. | Open Subtitles | ومن الآن أعظم قوة من جميع العوالم الثلاثة |
Si quelqu'un veut abandonner C'est maintenant. | Open Subtitles | إذا كان أحدًا يُريد التراجع فهذا هو الوقت المناسب |
Si une fois dans ta vie tu dois laisser quelqu'un t'offrir à boire, C'est maintenant. | Open Subtitles | اذ كان هناك وقت لترك شخص يشتري لكي مشروب هذا هو الوقت |
Si vous avez des derniers mots, messire... C'est maintenant. | Open Subtitles | اذا كانت لديك كلمات أخيرة... الآن حان وقتها |
C'est maintenant ou jamais si tu veux des modifs. | Open Subtitles | إما الآن أو أبداً لو أردت أن يتم التغيير |
Si vous avez des questions, C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا. |
Je ne veux pas attendre, C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر يوماً آخر, أريد أن أفعل ذلك إما الآن وإلا فلا. |
Nous ne savons pas ce qu'ils ont construit ou s'ils l'ont emmenés et où C'est maintenant. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن |
Première étape décryptée, C'est maintenant dans le livret de codes. | Open Subtitles | تم إمراره بتشفير من المرحلة الأولى و هو الآن كشيفرة لآمر. |
C'est maintenant la version officielle, la version que tout le monde verra. | Open Subtitles | هذا هو الآن الإصدار الرسمي الإصدار الذي يمكننا عبره رؤية أي شخص نريده |
C'est maintenant. C'est tout de suite, c'est eux. | Open Subtitles | هذا الآن هذا يحدث الآن، هذا هم |
C'est maintenant, c'est ça ? | Open Subtitles | هذا الآن أليس كذلك؟ |
C'est maintenant le 27ème jour de la chasse à l'homme contre le criminel Oswald Cobblepot. | Open Subtitles | ومن الآن يوم 27 من مطاردة سيدا جريمة أوزوالد Cobblepot. |
Si nous voulons agir, C'est maintenant. | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بالتحرك فهذا هو الوقت المناسب لذلك |
Tu sais que C'est maintenant qu'il faut avoir très, très peur. | Open Subtitles | انت تعلم ان هذا هو الوقت لتكون خائف جداً |
Et C'est maintenant que tu dois arrêter de me fixer parce que .. | Open Subtitles | الآن حان وقت توقفك عن الحملقة في |
C'est maintenant directement ou indirectement lié au 3 meurtres. | Open Subtitles | إنه الآن مربوط بقصد أو بغير قصد بثلاثة جرائم قتل |
La rationalisation du système actuel, par trop complexe, est très attendue, et C'est maintenant aux États Membres d'agir. | UN | لقد تأخّر كثيرا تبسيط النظام الحالي الشديد التعقيد، وآن الأوان للدول الأعضاء كي تتّخذ إجراء بهذا الشأن. |
Mais si tu comptes le faire, C'est maintenant que tu dois te décider. | Open Subtitles | و لكن إذا كنت ستفعل ذلك, الآن هو الوقت الذي تقرر فيه |
S'il il a quelque chose à dire, C'est maintenant le temps de le dire. | Open Subtitles | إن كان لديه شيء ليقوله، فالآن هو الوقت المناسب |
S'il y a un temps pour être égoïste, C'est maintenant. | Open Subtitles | إذا كان هناك وقت لتكوني أنانية، فهو الآن. |
Le plus longtemps que tu as résisté à un vagin, C'est maintenant et ça commence à me contrarier. | Open Subtitles | اطول مدة قاومت مهبل هو الان و هذا بدأ في اغضابي |
C'est maintenant ou jamais! Préparez-vous. | Open Subtitles | إنها اللحظة الحاسمة , إبقوا متيقضين |
S'il y a un moment où on doit se connecter, C'est maintenant. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك وقت نستطيع الإتصال به مع السحر، فيجب أن يكون الآن. |