"c'est mon fils" - Traduction Français en Arabe

    • إنه ابني
        
    • هذا ابني
        
    • إنه إبني
        
    • انه ابني
        
    • هذا إبني
        
    • هذا هو ابني
        
    • إنّه ابني
        
    • إنّه إبني
        
    • إنه إبنى
        
    • إنه ولدي
        
    • هذا أبني
        
    • هذا هو إبني
        
    • ذلك إبنُي
        
    • أنه أبني
        
    • ذلك ابني
        
    Et bien, d'abord, C'est mon fils, et j'aime bien savoir ce qu'il a mangé. Open Subtitles حسنا أولا إنه ابني و أريد أن أتطمن اذا كان يأكل طعاما صحيا
    C'est mon fils ! Open Subtitles هذا ابني سيكون لك طفل و ستفعلي ما يحلو لك
    C'est mon fils, il est évident que je le pense spécial. Open Subtitles حسناً, إنه إبني, لذا فبالطبع أعتقد أنه شخص مميز,
    Écoute, C'est mon fils, il sera là que quelques jours. Open Subtitles استمع الي انه ابني وسيبقى هنا لبضعة ايام
    C'est mon fils. Il est mort, il y a 20 ans. Open Subtitles هذا إبني ، مات منذ عشرون عاماً
    voilà ma tante Sally et ma femme et... ça, C'est mon fils. Open Subtitles هذه عمتي سالي .. وهذه زوجتي وهذا هذا هو ابني
    Personne ne l'a identifié. À part moi. C'est mon fils. Open Subtitles لم يتعرّف عليه أحد بعد سواي، إنه ابني.
    C'est mon fils et il vaut mieux que tous ces chiens de Borgia. Open Subtitles إنه ابني وهو يساوي أكثر من كل نسل آل بورجيا
    Il ne reviendra jamais, maintenant. C'est mon fils, et je ne le vois que tous les 3 ans à cause de toi. Open Subtitles إنه ابني ، ويمكنني رؤيته مرة واحدة خلال ثلاث سنوات بسببك
    C'est mon fils qui parle, ou la femme qu'il aime ? Open Subtitles هل هذا ابني من أسمعه أم صوت المرأة التي يحبها؟
    C'est mon fils, Kelly. Open Subtitles هذا ابني كيلي رائع انت متزوجة الان
    - C'est votre petit ? - C'est mon fils, Andre. Comment tu vas Andre ? Open Subtitles - هذا ابني اندري - نعم , كنا معا في منزله نشاهد الـ
    Ne me dites pas ça. C'est mon fils sur cette table et vous devez me dire ce qu'il se passe. Open Subtitles إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل
    C'est mon fils, il m'a juste guéri, et vous devriez être ravi. Open Subtitles إنه إبني ، شفانى للتو يجب أن تغمركِ السعادة
    C'est mon fils et je peux le reprendre quand je veux. Pigé ? Open Subtitles انه ابني كذلك واستطيع ان أخذ ابني متى شئت ، اتفهمين ذلك ؟
    - Ils vont t'arrêter. - Je m'en fiche. C'est mon fils ! Open Subtitles أنت متأخر,سوف امسك بك ـ انه ابني
    Tu vois, le truc c'est que Justin... C'est mon fils. Open Subtitles ...أتري , الأمر هو أن جاستين هذا إبني
    C'est mon fils. Il sera nos muscles Open Subtitles هذا هو ابني سوف يكون عنصر القوة لدينا
    C'est mon fils, il fait partie de la famille Open Subtitles إنّه ابني وهو ما يجعله فردًا من العائلة
    C'est mon fils, et je vais parler de lui comme bon me semble. Open Subtitles إنّه إبني و سأتكلّم عنه بالطريقة التي أشاء
    Pour tout vous dire, C'est mon fils. Je l'ai eu d'un premier mariage. Open Subtitles فى الواقع ,أنا لست إبنته إنه إبنى من زواجى السابق
    C'est mon fils. Faites ce que je vous dis. Open Subtitles إنه ولدي ، إفعل كما أخبرتك أيها الغبي
    C'est mon fils ou bien je regarde dans le miroir le plus flatteur du monde ? Open Subtitles هل هذا أبني أم انني أنظر إلى أكثر مرآة تملقاً في العالم ؟
    C'est mon fils aîné. Open Subtitles هذا هو إبني الآخر.
    C'est mon fils à l'intérieur. Open Subtitles ذلك إبنُي في هناك.
    Nigel, C'est mon fils. Je serais là dans un moment. Open Subtitles نايجل أنه أبني , سوف أتي خلال دقيقه
    Le garçon que vous avait essayé de protéger chez le barbier C'est mon fils. Open Subtitles --الصبي الذي كنت تحاول حمايته في صالون الحلاقة ذلك ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus