"c'est normal d'" - Traduction Français en Arabe

    • من الطبيعي
        
    • لا بأس أن
        
    • لا بأس بأن
        
    • لا بأس ان
        
    • لا بأس من
        
    • طبيعي أن
        
    • فلا بأس أن
        
    • من الطبيعى
        
    Brooke, C'est normal d'être nerveux, mais... vous devez vous rendre compte que vous faites un truc génial pour Angie. Open Subtitles انظري بروك .. من الطبيعي ان تكوني غير مطمئنه ولكن انا اريد منكي ان تعلمي
    C'est normal d'avoir peur. Tu peux me le dire. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون خائفا, تستطيع الإعتراف لي بذلك
    Crois-tu que C'est normal d'enfermer une amie dans une cage ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه من الطبيعي أن يحجز الاصدقاء بعضهم في الاقفاص ؟
    C'est normal d'avoir peur. Open Subtitles أن تكوني متماسكة طوال الوقت لا بأس أن تكوني خائفة
    C'est normal d'être triste de ce qui est arrivé à ta maman. Open Subtitles لا بأس أن تكوني حزينه حول ما حدث لوالدتك
    Tu as grandi parmi des étre humains, C'est normal d'avoir des sentiments. Open Subtitles ،لقد نشأت على كوكب البشر لا بأس بأن تشعر
    C'est normal d'être secoué, ok ? Open Subtitles لا بأس ان تكون حزين
    C'est normal d'avoir peur. Rappelez-vous, il n'y a pas de courage sans peur. Open Subtitles لا بأس من الشعور بالخوف تذكروا ، لا شجاعة بلا خوف
    C'est normal d'être stupéfait au début. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون عاجزاً .عن النطق بباديء الأمر
    Et bien, C'est normal d'être nerveux, chéri. Open Subtitles حسناً, من الطبيعي أن تشعر بالتوتر, عزيزي
    C'est normal d'être nerveux ou même avoir des doutes. Open Subtitles هل تعرف ماذا، من الطبيعي ان تكون متوتر أو حتى تشك.
    C'est normal d'être en colère, de me détester ! Open Subtitles من الطبيعي أن تكوني غاضبة وتكرهيني, أنها عادية
    C'est normal d'être curieux! Open Subtitles أوه، هيا، فيبي، انها من الطبيعي أن يكون من الغريب.
    C'est normal, d'avoir une réaction de stade sept. Open Subtitles من الطبيعي تماما مروره بسبعة مراحل من رد الفعل
    C'est normal d'avoir peur de ça. Open Subtitles نعم، ولكن من الطبيعي أن يكون خائف من ركوب الالعاب
    Et peu importe ce que tu ressens, C'est normal, d'accord ? Open Subtitles و أيا ما كان شعورك ، لا بأس أن تشعري به ، اتفقنا ؟
    C'est normal d'être nerveuse à l'idée de revenir travailler, à l'idée d'échouer, Open Subtitles لا بأس أن تكوني متوترة بشأن , العودة لى العمل , بشأن الرسوب
    C'est normal d'être inquiet pour son ami. Open Subtitles لا بأس أن تكون قلقًا على صديقك
    Surveillez le périmètre. C'est normal d'être effrayé, soldat. Open Subtitles إبقى على الحدود، لا بأس" "بأن تخشى المكان أيها الجندي
    C'est normal d'avoir peur. Open Subtitles لا بأس ان تخافي
    C'est normal d'avoir peur. Ça peut même être marrant. Open Subtitles لا بأس من الخوف حتى انه مسلي احيانا
    C'est normal d'avoir les dents qui sifflent ou qui couinent? Open Subtitles هل طبيعي أن تصدر أسنانك أصواتاً كالهسهسة أو السقسقة؟
    C'est normal d'être en colère. Open Subtitles فلا بأس أن تكون غاضبة.
    C'est normal d'avoir des sensations désagréables. Open Subtitles من الطبيعى أن لدينا بعض المشاعر المزعجه وستنتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus