"c'est nous" - Traduction Français en Arabe

    • هذا نحن
        
    • إنه نحن
        
    • هي نحن
        
    • أنه نحن
        
    • هذا هو لنا
        
    • نحن فعلنا
        
    • انه نحن
        
    • هو نحن
        
    • هذان نحن
        
    • هل هذا لنا
        
    • إننا نحن
        
    • أُضيف
        
    • إنهم نحن
        
    • نحن من فعل هذا
        
    • بل نحن
        
    Tout à fait. Pertes minimales, efficacité maximale. - C'est nous. Open Subtitles هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن
    Là, C'est nous sur le campus fuyant la Garde Nationale. Open Subtitles هذا نحن في الحرم المدرسي نترشح للحرس الوطني
    C'est nous à la base de leur colline. Ils sont en haut. Open Subtitles هذا نحن في قاع التل، وهم يجلسون في القمة
    On sait qui doit continuer. C'est nous. Toi et moi. Open Subtitles لا يوجد سؤال مَن الذي لابد أن يواصل من هنا إنه نحن أنا وأنت
    Ici, un seul clan commande... et ce clan, C'est nous tous ! Open Subtitles لأنه لايوجد إلا جماعة واحده تصدر الأوامر هنا وهذه الجماعه هي نحن جميعاً.
    Je l'ai vue. C'est nous, y a aucun doute. Open Subtitles لقد رأيته، إنه نحن، هذا نحن بالتأكيد، واضح للغاية
    C'est nous, notre chanson. Open Subtitles ♪ لكنها ليس سوى ماكرة الحيلة ♪ هذا نحن ، أغنيتنا
    C'est nous au Costa Rica. Open Subtitles هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة
    C'est nous, Daniel. tu ne nous vois pas? Open Subtitles هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟
    C'est nous. On est sorties. On a une vie. Open Subtitles هذا نحن, نحن لسنا هنا لدينا حياة, تجاوز ذلك
    J'ai le plaisir de vous annoncer que le collège John Adams, C'est nous, est dans le top 5 % de l'Etat ! Open Subtitles ويسرني أن أعلن أن مدرسة "جون أدامز" الإعدادية, هذا نحن, حصلت على علامات أعلى 5% من كل الولاية.
    C'est moi. C'est nous. C'est tout. Open Subtitles هذا أنا، هذا نحن ليس إلا لستُ جنديّ بل سائق شاحنة
    Non, non , non, non , C'est nous , nous essayons de vous aider, vous vous souvenez? Open Subtitles لا , لا , لا إنه نحن , ألا تتذكر نحن نحاول أن نساعدك.
    Nikki, C'est nous qui avons de la chance de t'avoir pour ce film, dans ce rôle. Open Subtitles إنه نحن من يشعر بأنه سعيد و محظوظ بوجودك معنا يانيكى فى هذا الفيلم و فى هذا الدور
    Non, Lyssa, C'est nous. Il ne peut nous vaincre, nous. Open Subtitles ليسا , إنه نحن نحن , لايمكنه هزيمتنا
    L'espace vide C'est nous ! Il y a des avions qui volent au-dessus l'espace vide, Kay ! Open Subtitles البقعة الفارغة هي نحن سوف يقوم بإرسال طائرات جوية علينا
    On va faire attention et personne ne saura que C'est nous. Open Subtitles لأننا سنكون حذرين ولن يعلم أحد أنه نحن من فعلها
    Ouais, C'est nous. Open Subtitles نعم، هذا هو لنا.
    C'est nous qui les avons rendu malade." Open Subtitles ونصيح نحن فعلنا ذلك وجعلناهم يمرضون
    Si il surveille ton activité, il saura que C'est nous. Open Subtitles اذا كان يقوم بمراقبه أنشطتك سيعلم انه نحن
    Ce type est Ià pour un truc, et ce truc, C'est nous! Pardon, mec. Open Subtitles هذا الرجل هنا لغرض معين وأنا أعتقد ان السبب هو نحن أعذرني يا رفيق
    C'est nous en direction de la terrasse d'observation. Open Subtitles حسنٌ هذان نحن نقترب من سطح المراقبة
    C'est nous ? Oui. Open Subtitles هل هذا لنا ؟
    C'est nous qui sommes responsables si nous n'avions pas à ménager un avenir meilleur à nos citoyens. UN إننا نحن المسؤولون عن الإخفاق في بناء مستقبل أفضل لمواطنينا.
    Il est particulièrement important de reconnaître le rôle crucial joué par les familles comme par les enseignants " (C'est nous qui soulignons). UN ومن المهم خاصة الاعتراف بالدور الحاسم الذي تؤديه الأسر ويؤديه المدرّسون " . (أُضيف الخط للتأكيد).
    Mais C'est nous, les gars. C'est nous. Les Small Heath Rifles. Open Subtitles إنهم نحن يا رفاق "المدافعون عن منطقة"سمول هيث
    Elle ne saura jamais que C'est nous. Open Subtitles لا يمكن أن تعرف أنه نحن من فعل هذا
    C'est pas Dieu qui fait le monde comme il est... C'est nous. Open Subtitles أن الرّب ليس السبب في حالة العالم بل نحن السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus