"c'est nul" - Traduction Français en Arabe

    • هذا سيء
        
    • هذا مقرف
        
    • هذا هراء
        
    • هذا ممل
        
    • هذا فظيع
        
    • انه مقرف
        
    • تمتص
        
    • هذه ليست ممتعه
        
    • أَنْ يُزيلَ
        
    • هذا لئيم
        
    C'est nul. Le fait qu'elle le raconte, ça m'énerve. Open Subtitles هذا سيء جداً، حقيقة إخبارها للناس تغضبني كثيراً
    - C'est nul. Open Subtitles هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي
    C'est nul, je vais être la seule loseuse. Open Subtitles هذا مقرف. الآن أنا سأكون الوحيدة الفاشلة.
    Bien que ça ne me dérange pas de travailler ici parce que je me plais bien ici, mais C'est nul. Open Subtitles هذا يجعل المنطق صفراً هنا ولايعني ذلك انني امانع العمل هنا لانني حقاً احب ان اكون هنا لكن هذا هراء
    C'est nul. Hé, le type sur le podium. J'ai un problème, ici. Open Subtitles رباه, هذا ممل, يا رجل المنصة, لدي مشكلة هنا
    Non, C'est nul ! Non. Open Subtitles لا، هذا فظيع, لا
    Tu sais, mon père est parti quand j'étais jeune, alors je sais que C'est nul, mais ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort, pas vrai ? Open Subtitles اتعلم، لقد تركني والدي وانا صغير لذا اعلم ان هذا سيء ولكن ما لم يستطع قتلي يقويني ، صحيح؟
    C'est nul. Tous Ies Rangers Ie savent : Open Subtitles هذا سيء يا رفاق, الكل يعلم هذا ؟
    - Ça ne va pas. - Pire. C'est nul. Open Subtitles لا ، هذا سيء إنه ليس سيئاً ، إنه مروّع
    Je sais que C'est nul. Open Subtitles أعلم أن هذا سيء..
    Je sais que C'est nul. Open Subtitles أعرف أن هذا سيء
    C'est nul. Y a quoi d'autre ? Open Subtitles حسنًا هذا سيء ماذا هناك أيضًا ؟
    C'est nul. Regardez mon ex-femme ! Open Subtitles اوه هذا مقرف انظر ماذا فعلت لزوجتي السابقة
    J'y suis allé. C'est nul. Open Subtitles كونك هناك هذا مقرف
    Ok, C'est nul. J'abandonne. Open Subtitles حسناً , هذا مقرف , قد ضقت ذرعاً
    On reste là avec le doigt dans le fion, C'est nul! Open Subtitles نحن نقف هنا نُضيع الوقت هذا هراء يا رجل
    Etre branché, C'est nul, c'est du bluff. Open Subtitles أليس الهراء كريهاً؟ كما نقول "هذا هراء شديد"؟
    C'est nul. L'an dernier, c'était bien plus sympa. Open Subtitles هذا ممل العام الماضي الاعياد كانت ممتعة جداً
    C'est nul... savez-vous ce que vous êtes en train de faire ? Open Subtitles هذا فظيع... أنتَ لاتعرفُ ماذا تفعله
    Non, ce n'est pas bien. C'est nul. Les bébés me manquent. Open Subtitles لا , ليس جيد , انه مقرف
    C'est nul. Je suis vraiment désolé. Open Subtitles أوه ، يا رجل ، أن تمتص.أنا آسف حقا لسماع ذلك.
    C'est nul. Open Subtitles هذه ليست ممتعه.
    Quand c'est seulement la vengeance qui nous fait continuer, C'est nul pour la qualité de vie. Open Subtitles عندما تَعِيشَ من أجل الإنتقامُ يُمْكِنُ أَنْ يُزيلَ عظام حياتك
    J'arrive pas à croire qu'on soit dans le coffre. C'est nul. Open Subtitles لا أصدق أنهم وضعونا في الصندوق هذا لئيم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus