"c'est pas drôle" - Traduction Français en Arabe

    • هذا ليس مضحكاً
        
    • هذا ليس مضحكا
        
    • هذا ليس مضحك
        
    • إنه ليس مضحكاً
        
    • هذا غير مضحك
        
    • ذلك ليس مضحكاً
        
    • ذلك ليس مضحك
        
    • هذا ليس طريفاً
        
    • هذا ليس مُضحكاً
        
    • ليس هذا مضحكاً
        
    • هذا ليس مرحًا
        
    • هذا ليس مضحكًا
        
    • هذا ليس ممتعاً
        
    • انه ليس مضحك
        
    • الأمر ليس مضحكاً
        
    C'est pas drôle, mec. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يا رجل أليس هذا صحيحاً, جيبداي
    C'est pas drôle. Tais-toi quand on parle â la radio. En arrière! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف
    Mais C'est pas drôle de savoir que tout le monde me juge. Open Subtitles .. ولكن هذا ليس مضحكاً وأنا أعرف أن الجميع ينتقدونني
    C'est pas drôle, elle m'a tiré ma weed ! Open Subtitles هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي
    Miguel, baisse la vitre ! C'est pas drôle ! Open Subtitles يا ربي , ميجيل إخفض النافذة هذا ليس مضحك
    C'est pas drôle. Une femme a été tuée. Et l'assassin s'est servi de toi et moi. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل
    C'est pas drôle ! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم هذا ليس مضحكاً
    C'est pas drôle, même comme blague. Désolé mais tes chaussures étaient très bruyantes. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً حتى كدعابة آسف جداً بشأن هذا .
    - C'est pas drôle. - J'ai eu votre attention. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً - كان عليّ أن أسترعي انتباهكِ -
    - Piper, C'est pas drôle. - Oh, ça va. Open Subtitles بايبر ، هذا ليس مضحكاً أوه ، لا بأس
    - C'est pas drôle. - J'ai eu votre attention. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً - كان عليّ أن أسترعي انتباهكِ -
    - C'est pas drôle ! Open Subtitles مرحبا بك الى ارض المينيمويز هذا ليس مضحكا,لقد اخفتني حقا
    Excuse-moi, C'est pas drôle. En fait, ça l'est un peu. Open Subtitles أسفة، هذا ليس مضحكا فى الحقيقة أنه مضحك نوعا ما
    C'est pas drôle. Il raconte juste ce qui se passe au ski. Open Subtitles هذا ليس مضحكا ،انه يقول لكم ماتفعلون عندما تذهبون الى التزلج
    Je plaisante, C'est pas drôle Désolé. Open Subtitles أنا فقط أمزح هذا ليس مضحك حتى هذا غير مناسب, آسف
    - Arrête, C'est pas drôle. - Voyons, ce ne sont que quelques rats. Open Subtitles ـ اخرس، إنه ليس مضحكاً ـ هيا، انه مجرد زوج من الجرذان
    C'est pas drôle du tout. Open Subtitles هذا غير مضحك كلياً
    C'est pas drôle. Y a des bestioles partout. Open Subtitles ذلك ليس مضحكاً فالحشرات موجودة في كل مكان
    C'est pas drôle, Frank. Notre fils a des troubles mentaux. Open Subtitles ذلك ليس مضحك فرانك إبننا لديه مشاكل نفسية
    C'est pas drôle. Tu vas être con toute ta vie ? Open Subtitles هذا ليس طريفاً هل ستكون غبياً طيلة حياتك؟
    C'est pas drôle ! Open Subtitles كذلك إنني أمتلك عضو ذكري هذا ليس مُضحكاً!
    C'est pas drôle. Te caresse pas! Open Subtitles ليس هذا مضحكاً لا تلعب بهما
    Sérieusement. C'est pas drôle. Open Subtitles أنا جادة، هذا ليس مرحًا
    Avec de la chance, nos enfants tueront personne. C'est pas drôle. Open Subtitles وتأمل أن لا تربي قاتل مأجور هذا ليس مضحكًا
    Trouvez-vous un but dans la vie, C'est pas drôle. Open Subtitles دعني أقول لك ما سأفعله إن هذا ليس ممتعاً
    C'est pas drôle. C'est un caniche à la con. Open Subtitles هذا ليس مضحك،انه كلب بودل انه ليس مضحك
    C'est pas drôle. Fais-moi descendre. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً ، انزلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus