| C'est pour vous. Nous avons une runion Partie(parti) notre collge(universit) | Open Subtitles | هذا لك نقيم حفلةإعادة لم الشمل في كليتنا |
| c'est... pour vous. | Open Subtitles | ـ نعم ـ لحظة هذا لك الان قد حصلتما على جميع ارقامي |
| Je lui ferai avouer le pot-de-vin, C'est pour vous... mais j'essaierai d'obtenir quelque chose pour moi. | Open Subtitles | سأحملها على أن تسمح بتقديم الرشـوة.. هذا من أجلك لكنّي سأحاول الحصول على شيءٍ آخر.. |
| C'est pour vous, j'espère vraiment que vous trouverez un jour le véritable amour. | Open Subtitles | هذه لكِ, مع أملي الصادق أنك ستجدين حبك الحقيقي يوماً ما. |
| - C'est pour vous, ça. | Open Subtitles | هنا ، وهذا هو لك.أن واحد ، هناك حق. |
| C'est pour vous aussi. | Open Subtitles | هذا لَك أيضاً , ههه؟ |
| C'est pour vous. | Open Subtitles | أجل لحظةَ واحدة مكالمة لك |
| Un coursier a apporté ceci du QG. C'est pour vous. | Open Subtitles | الرسول أحضر هذه من المقر إنها لك |
| C'est pour vous M. Dane. | Open Subtitles | هذا لك سيد داين. |
| Ad Jovem, C'est pour vous. | Open Subtitles | نحو جوبيتر هذا لك |
| - Tenez, ça, C'est pour vous, prenez-les. - Allô, c'est la police? | Open Subtitles | هذا لك اشتر بعض الحلويات أو أي شيء |
| - Ça, C'est pour vous. | Open Subtitles | يا إلهي كل هذا من أجلك مرحباً أيها الشاب |
| Tenez. Ça... C'est pour vous. | Open Subtitles | هاك، هذا من أجلك |
| - C'est pour vous. - Moi ? | Open Subtitles | أوه هذا من أجلك بالمناسبة - من أجلي؟ |
| C'est pour vous. Enfin pas pour vous exactement. Pour votre soeur. | Open Subtitles | هذه لكِ, ليس لك بالضبط بل لشقيقتكِ. |
| C'est pour vous ou ... | Open Subtitles | هل هو لك أم لها |
| - C'est pour vous. | Open Subtitles | - هذا لَك. - ماذا؟ |
| C'est pour vous, monsieur. | Open Subtitles | مكالمة لك يا سيدى |
| C'est pour vous. Si je veux ta thune, je la prendrai. | Open Subtitles | إنها لك - إذا كنت أريد مالك، يا رجل، سآخذه - |
| Il n'y a pas de nom, mais on sera que C'est pour vous. | Open Subtitles | . أنها لا تحمل علامات ، ولكن سنعرفُ أنها لك |
| C'est pour vous, Inspecteur. Ah ! | Open Subtitles | .إنه لك أيها المفتش |
| Un instant. C'est pour vous. | Open Subtitles | نعم، انتظر لحظة، إنه من أجلك |
| C'est pour vous. | Open Subtitles | . هذا لأجلك |
| - Là, C'est pour vous. | Open Subtitles | لماذا لم يدفع ايها المحامي ؟ اوه , هذه كانت لك |
| C'est pour vous, d'accord ? | Open Subtitles | أدريان، هو لَك. الموافقة؟ نعم، هذا Monk. |
| C'est pour vous ! | Open Subtitles | -لا، لا، لا، إنّها لكَ |
| Je veux dire, C'est pour vous, pas pour moi. | Open Subtitles | أعني، انها لأجلك ليس لاجلي |