"c'est sérieux" - Traduction Français en Arabe

    • هل أنت جاد
        
    • هذا أمر خطير
        
    • الأمر جاد
        
    • هذا أمر جاد
        
    • هذا أمر جدي
        
    • هذا جاد
        
    • هذا جدي
        
    • وهذا أمر خطير
        
    • هذا جدّي
        
    • الأمر خطير
        
    • هذا خطير
        
    • هل أنتِ جادة
        
    • هل الأمر جدي
        
    • أنه جدي
        
    • هذا أمر جادّ
        
    C'est sérieux ? J'espère que je ne perds pas mon temps. Open Subtitles هل أنت جاد في ذلك آمل ألا تضيع وقتي
    Faites pas le mariole, C'est sérieux ! Open Subtitles حسناً,أصبح الجميع كوميدياً هذة الليلة,اسمعي هذا أمر خطير
    Je veux dire, si tu sors avec elle deux soirs de suite, elle va commencer à croire que C'est sérieux. Open Subtitles أعني، إذا كنت بصحبتها ليلتين متتاليتين، ستظن أن الأمر جاد.
    Non, ma puce, C'est sérieux. Ces hypermarchés offrent des réductions que ton père ne peut pas faire. C'est pas grand-chose, tu n'as qu'à dire : Open Subtitles لا، عزيزتي، هذا أمر جاد هذا ليس بالأمر الكبير كل ماعليك فعله هو
    Cousin a eu un accident de voiture, C'est sérieux. C'est tout ce qu'on sait. Open Subtitles قريبي حدث له حادث سيارة هذا أمر جدي , وهذا كل ما نعرفه
    C'est sérieux. C'est quelqu'un qui souffre beaucoup. Open Subtitles هذا جاد ، هذا شخص يعاني قدراً كبيراً من الألم
    Mais C'est sérieux, tu peux pas te gratter à la caméra. C'est genre un gros non-non. Open Subtitles لكن هذا جدي , لا يمكن ان تكون معرض للحكة عندما تكون على الكاميرا ..
    Combinaison de plongée ? Bon Dieu Louella, C'est sérieux ! Open Subtitles - من أجل الله، لويلا، وهذا أمر خطير!
    Je sais que C'est sérieux, mais je n'ai rien vu. Open Subtitles أعلم أنّ هذا جدّي لكنني لم أرى شيئا
    J'ai vu le CMI, C'est sérieux. Open Subtitles رأيت مكافحة الأمراض الخطيرة لابد أن الأمر خطير
    C'est sérieux ? Open Subtitles هل أنت جاد فيما تقول؟
    C'est sérieux avec elle ? Open Subtitles هل أنت جاد بذلك ؟
    C'est sérieux, cette fois ? Open Subtitles هذا أمر خطير هذه المرة, أليس كذلك؟
    Parce que C'est sérieux. Open Subtitles 'سبب هذا أمر خطير.
    C'est sérieux, mortellement sérieux. Open Subtitles لا يا عزيزتى.. الأمر جاد جاد بشكل مميت
    C'est sérieux. Hum, combien de temps on a ? Open Subtitles هذا أمر جاد أمـ، كم لدينا من الوقت ؟
    C'est sérieux. Vous deviez aller lui casser la gueule. Open Subtitles هذا أمر جدي أعتقدت أنك ستذهب وتقضي عليه
    Je sais que c'est pas le week-end auquel vous vous attendiez, les filles, mais C'est sérieux. Open Subtitles أنا أعرف أن هذه ليست عطلة الأسبوع ألتي كنت تتوقعاها يافتيات ولكن هذا جاد وخطير
    C'est sérieux, monsieur Tolson, très sérieux. Open Subtitles عليهم أن يمسكوا بي أولاً هذا جدي جدي جداً
    Ça suffit, Evan. C'est sérieux. Open Subtitles بما فيه الكفاية , إيفان , وهذا أمر خطير
    Tu prends ça un peu à la légère, non? C'est sérieux. Open Subtitles أنتِ متقلبة بعض الشيئ ، ألا تعتقدين أن هذا جدّي ؟
    Personne ne dit rien mais voir tout le monde réuni me dit que C'est sérieux. Open Subtitles لا أحد يقول أي شئ لكن رؤيتي للجميع معاً تعطيني اليقين بأن الأمر خطير
    Des avocats qui travaillent un samedi, C'est sérieux. Open Subtitles المحامون يعملون يوم السبت هذا خطير
    C'est sérieux, avec votre ami ? Open Subtitles هل أنتِ جادة مع صديقكِ؟
    C'est sérieux ? Open Subtitles هل الأمر جدي ؟
    Si vous êtes prêt à prendre ce risque, tout le monde saura que C'est sérieux. Open Subtitles اذا كنت مستعداً لخوض هذه المجتزفة فالكل يعلم أنه جدي
    C'est sérieux. Open Subtitles هذا أمر جادّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus