"c'est soit" - Traduction Français en Arabe

    • إما
        
    • أنه أما
        
    Il s'appelle Horace, et C'est soit un petit rat soit un gros cafard, et il est endormi ou mort. Open Subtitles اسمه هوراس، وانه إما فأر صغير أو صرصور كبير، و انه إما نائمً أو ميتاً
    C'est soit ça, soit donner aux Nazis une arme nucléaire. Open Subtitles حسنا، إما هذا أو نترك للنازيين السلاح النووي.
    Non, il est stérile. C'est soit le ranch soit l'abattoir. Open Subtitles كلا، إنه معقم إما المزرعة، إما القتل الرحيم
    C'est soit on se rend, au risque d'être déporté, soit on cours, au risque de se faire tirer dessus. Open Subtitles إما أن نسلم أنفسنا ونخاطر بنقلنا من هذا المكان أو نجري ونخاطر بإطلاق النار علينا
    C'est soit partir, soit choisir un camp. Open Subtitles رفقاً يا جيمي أنه أما أن نهرب بعيداً أو أن نجبر على اختيار جانب
    C'est soit un cadeau ici soit une condamnation à mort dehors. Open Subtitles إما أن هذه هبة هنا، أو عقوبة موت بالخارج
    Je vais vous dire une chose, C'est soit bon, soit gratuit. Open Subtitles دعيني أُعلمك بشيء الطعام إما يكون جيداً أو مجانياً
    Quand je vois dans un domaine comme celui-là ce qui n'a pas été vérifié, je suppose que C'est soit intentionnellement soit par négligence. Open Subtitles عندما أرى دليلاً كهذا لم يتم فحصه فأنا أفترض أنه إما تم تجاهله، أو تم تركه لغرض ما
    C'est soit la crème fraîche, la ciboulette ou le beurre. Open Subtitles إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر.
    C'est soit la canne, ou j'ai brisé un de ces kystes dont nous parlions et vous êtes en état de choc anaphylactique. Open Subtitles إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية
    C'est soit le mur, soit la paix, mais les deux sont incompatibles. UN إما الحائط أو السلام. ويستحيل كلاهما معا.
    Pour nous, C'est soit le mur, soit la Feuille de route. UN بالنسبة لنا، إما الجدار وإما خريطة الطريق.
    C'est soit ça, soit une opération pour rallonger les jambes. Open Subtitles إما أن أرتديه أو أجري عملية لأصبح أطول.
    C'est soit un illuminé qui veut faire la une, soit une fuite de l'intérieur. Open Subtitles إما أن يكون شخصاً مجنوناً يبحث عن الشهرة أو أحد في الداخل يقول الحقيقة
    D'après mon expérience avec les femmes, C'est soit quelque chose que tu as dit ou fait, ou bien les deux, qu'elle a mal pris. Open Subtitles إما أنه شيء قد قلته ،أو فعلته، أو كليهما والذي أساءت فهمه
    C'est quelqu'un dont tu ne veux pas parler, donc C'est soit du sexe ou de l'argent. Open Subtitles ومن شخص كنت لا ترغب في التحدث إلى، لذلك هو إما الجنس أو المال.
    C'est soit un spectacle de marionnettes pour enfant, soit une propagande de la Corée du Nord. Open Subtitles إما أن يكون مسرح عرائس للأطفال أم هي دعاية كورية شمالية
    D'accord. C'est soit le moyen de sortir d'ici, soit on doit claquer nos talons 3 fois et dire, Open Subtitles إما أنها المخرج من هنا، أو أن علينا طقطة كعوبنا 3 مرات وقول:
    C'est soit moi, soit l'androïde, et je préfèrerais qu'elle reste ici au cas où quelque chose dérapait. Open Subtitles حسناً , إما أنا أو الآلية وشخصياً أنا أفضًل تواجدها هنا في حالة حدث شيئاً خاطئ
    Donc, C'est soit ça, soit les humains meurent les uns après les autres. Qu'est-ce que t'en dis ? Open Subtitles إما ذالك او ساقتلكم واحد تلو الاخر ماردكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus