Eh bien, C'est un mec super, et on s'est bien amusés. | Open Subtitles | حسناً, إنه رجل عظيم و حظينا بوقت رائع جداً |
C'est un mec bien. | Open Subtitles | إنه رجل جيد. ويهتم بالأشخاص الذينَ يحبهم. |
Mais ce qui encore plus sexy que ça C'est un mec qui place les gens qu'il aime au-dessus de tout, peu importe le prix. | Open Subtitles | لكن ما هو أكثر جاذبيّة من ذلك هو رجل يضع جميع الأشخاص الذين يهتم بهم قبل كل شيء آخر، مهما يكن |
C'est un mec super et vous voulez que ça marche... mais je crois qu'on n'ira pas plus loin. | Open Subtitles | اسمعا، إنه شاب رائع بحق وأعلم أنكما ترغبان في أن تنجح علاقتنا لكنني لا أظن أن علاقتنا جدية |
oui, C'est un mec qui est là depuis 6 mois | Open Subtitles | نعم انه شاب وهناك ستة اشهر عليه ان يقضيها هنا |
Crois-moi, C'est un mec, et on aime tous la même chose... à peine de tissus et des bretelles qu'on enlève facilement dans le noir. | Open Subtitles | ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام |
C'est un mec normal qui n'a pas eu de bol, mais en dépit de cela, il ne se laisse pas aller il continue à faire les choses qu'il aime. | Open Subtitles | هو شخص طبيعيّ, والتعامل مع .. بيئة حياتهِ مُختلفة, و وعلى الرغم من ذلك, هو لايدع ذلك يُثنيه عن القيام بالشيء الذيّ يُحبّه |
Il est plus dans le circuit. C'est un mec bien qui veut pas devenir la cible d'un - minable qui veut se faire un nom. | Open Subtitles | لقد خرج من اللعبة، إنّه رجل صالح لا يريد أن يكون هدفاً لحقير ليشتهر على حسابه. |
C'est un mec extra. | Open Subtitles | إنه رجل عظيم سيد الزنزانة العظيم |
C'est un mec bien. | Open Subtitles | أتعلمين, إنه يعجبني إنه رجل طيب |
Ce n'est pas toi. Rien ne cloche avec toi. C'est un mec. | Open Subtitles | لست أنت السبب , لا شيء خاطئ بك إنه رجل |
C'est un mec brillant, il fait tout ce qu'il peut. | Open Subtitles | هو رجل لامع، ثق بعمله قدر ما تستطيع |
C'est un mec qui travaillait dans un magasin de peinture, et qui avait du mal à comprendre sa vie. | Open Subtitles | هو رجل يعمل في متجر لبيع الطلاء، يكافح لمعرفة حياته. |
C'est un mec bien, et cela peut paraître peu profond pour toi, mais j'ai une longue expérience dans les mauvaises relations, et je ne veux pas refaire cette erreur. | Open Subtitles | إنه شاب لطيف و هذا قد يكون أمراً سطحياً بالنسبة لك و أنا أمتلك تاريخاً طويلاً بمواعدةالشابالخاطئ، ولنأقومبهذاالخطأمجدداً. |
C'est un mec marrant. | Open Subtitles | انظر، إنه شاب مضحك |
- C'est un mec. Il a rien compris. | Open Subtitles | انه شاب , لن يفهم شيئاً |
C'est un mec bien, Zach. | Open Subtitles | انه شاب طيب, يا زاك |
C'est un mec très drôle, il sera au Comedy Cellar à New York. | Open Subtitles | انه رجل مضحك جداً سوف يكون في نادي الكوميدي كيلار في نيويورك |
C'est un mec bien. Vraiment. | Open Subtitles | هو شخص صالح، حقّاً |
Écoute, C'est un mec élégant. Il... il parle avec un accent espagnol, mais... | Open Subtitles | إسمعا، إنّه رجل وسيم، تحدث بلكنة إسبانية لكن... |
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46. | Open Subtitles | كان هذا رجل من نيويورك يريد مسدس 9 مللي سميث و ويلسون موديل 5946 |
Si on me demandait ce que je pense de Lalin, je dirais que C'est un mec réglo. | Open Subtitles | الآن أي شخص يسألني عن لالين يجب أن أقول أنه شخص رائع |
C'est un mec bien, frère, alors on va s'en occuper. | Open Subtitles | إنه شخص جيد يارجل , نحن سنعتنـى بهذا وسنجد بأنفسنا هؤلاء القتلة, أتسمعنـى؟ |
Enfin, C'est un mec sympa, mais c'était vraiment minable de sa part. | Open Subtitles | أعني بدون أهانة فهو رجل محبوب لكن بدا الأمر في غاية الشفقة. صحيح ؟ |
C'est un mec formidable et tu es une fille formidable. | Open Subtitles | وهو رجل عظيم و أنت فتاة رائعة. |