On en a déjà discuté, mais C'est une décision de famille. | Open Subtitles | لقد تناقشنا بالفعل في هذا ,ولكن هذا قرار عائلي |
Nous pensons que C'est une décision prudente qui implique une vérification régulière de l'efficacité de ces concepts. | UN | ونعتقد أن هذا قرار عاقل ﻷنه يعني ضمنا أنه لا يزال من المتعين التأكد من فعالية هذه المفاهيم. |
C'est une décision très difficile pour une jeune maman, mais vu les circonstances, c'est le mieux à faire. | Open Subtitles | هذا قرار صعب جداً لتقوم به والدة لطفل ولكن نظراً للظروف أعتقد أن هذا للأفضل |
C'est une décision personnelle et morale que vous devez prendre... vous-mêmes. | Open Subtitles | إنه قرار شخصي و أخلاقي يجب عليكما أن تتخذانه |
Il s'agit d'une décision nationale; d'une décision prise par chaque société; mais C'est une décision qui ne peut être prise que par chaque pays et chaque société. | UN | إنه قرار وطني؛ إنه قرار من كل مجتمع؛ ولكنه قرارا يمكن أن يتخذ إلا داخل كل بلد وداخل كل مجتمع. |
C'est une décision importante. | Open Subtitles | حسنا، بل هو قرار كبير بالنسبة لها. |
- Sauf votre respect, C'est une décision que vous prendrez si vous restez président. C'était mal parti, il y a six heures. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي هذا قرار تستطيع إتخاذه فقط لو بقيت رئيس ولم يبدُ أنك ستبقى رئيس منذ 6 ساعات ماضية |
Je suis désolée mais C'est une décision importante que je dois prendre. | Open Subtitles | آسفة للغاية، ولكن هذا قرار مصيري نوعاً ما عليّ إتخاذه. |
" C'est une décision que quelqu'un devra prendre dans les 10 minutes. " | Open Subtitles | هذا قرار يجب إتخاذه بحكمة فى الدقائق العشر القادمة |
C'est une décision brutale. Ou y a-t-il autre chose ? | Open Subtitles | هذا قرار طائش هل هذا بخصوص شئ آخر؟ |
Jules, C'est une décision très sage et pas seulement parce qu'on est dans l'obscurité. | Open Subtitles | جولز، هذا قرار حكيم جداً وليس فقط لأننا في الظلام. |
C'est une décision de la comptabilité. | Open Subtitles | هذا قرار من القسم المالي للشركة. لا يسعني القيام بثمّة شيئ. |
Mais ce n'est pas une décision émotionnelle, C'est une décision tactique. | Open Subtitles | لكن هذا ليس قراراً عاطفياً هذا قرار تكتيكي |
C'est une décision que la Commission estime difficile à justifier. | UN | إنه قرار يصعب على لجنة التحقيق أن تبرره. |
C'est une décision cruciale, et je dois régler ça dans ma tête. | Open Subtitles | إنه قرار صعب اتخاذه بدون التفكير فيه مليا |
C'est une décision grave qui ne se prend pas à la hâte. | Open Subtitles | إنه قرار كبير جدا من الأفضل عدم التسرع في إتخاذه |
C'est une décision que nous avons prise après y avoir réfléchi longuement. | Open Subtitles | إنه قرار إتخذته بعد التفكير ملياً وبجدية |
C'est une décision personnelle. | Open Subtitles | بل هو قرار شخصي جدا. |
C'est une décision unanime, Doug. Huit à zéro. | Open Subtitles | إنّه قرار بالإجماع، ثمانية لصفر |
Oui, C'est une décision importante, mais les démocrates doivent se serrer les coudes. | Open Subtitles | حقا ، انه قرار كبير بالتأكيد لكن يجب ان يبقى الديموقراطيون معا هنا |
Désolé de t'avoir fait attendre. C'est une décision difficile. | Open Subtitles | أعتذر لإبقائك تنتظر، لقد كان قراراً صعباً. |
C'est une décision judiciaire rendue par une Chambre saisie expressément par le Président. | UN | فهو قرار قضائي تُصدره دائرة يقتصر تعيينها على الرئيس. |
C'est une décision qui doit pas être prit à la légère, mais que je dois prendre en considération. | Open Subtitles | أنه ليس قراراً أقوم به بسهولة أنه قرار لا بد أن أنظر فيه |