"c'est une maladie" - Traduction Français en Arabe

    • إنه مرض
        
    • هذا مرض
        
    • انه مرض
        
    • إنها حالة
        
    • أنه مرض
        
    • إنه مرضٌ
        
    • إنها مرض
        
    • وهو المرض
        
    • هل هو مرض
        
    • أهو مرض
        
    C'est une maladie héréditaire. Tu veux que ton enfant ait le risque de vivre ça ? Open Subtitles إنه مرض وراثي هل تريدين أن يعاني طفلك من كل ذلك ؟
    C'est une maladie. Il joue au Scrabble en ligne avec des inconnus à Milwaukee. Open Subtitles إنه مرض ,الآن يلعب سكرابل مع الغرباء عبر الإنترنت في ميلووكي.
    C'est une maladie fongique qui anéantie les chauve-souris de l'Amérique latine aux États-Unis. Cette grotte abrite une très grande population venant de tout le continent, qui viennent ici pour se reproduire et hiberner. Open Subtitles إنه مرض فطري محى الخفافيش من أنحاء أمريكا اللاتينية إلى الولايات المتحدة هذا الكهف منزل مأهول خاصة من جميع نواحي القارة أتينا إلى هنا للتناسل و النمو
    Elle passe d'un homme à un autre. Je crois que C'est une maladie. Open Subtitles إنها دائماً من رجل لرجل و لآخر ؛ أعتقد بأن هذا مرض
    C'est une maladie curable, mais elle nécessite beaucoup de soins. Open Subtitles انه مرض يمكن التحكم فيه لكنه يتطلب الكثير من الانتباه
    C'est une maladie très sérieuse et très contagieuse. Open Subtitles إنها حالة خطيرة من الأمراض شديدة العدوى
    T'es toujours aussi pédant, ou C'est une maladie mentale ? Open Subtitles هل انت دائما بهذه الثقة ؟ أم أنه مرض عقلي ؟
    C'est une maladie rare qui arrête parfois son système immunitaire. Open Subtitles إنه مرضٌ نادر والذي يوقف جهازها المناعي بصفة دوريّة
    C'est une maladie mortelle provoquant une fièvre terrible, mais dont le traitement relativement fiable. Open Subtitles إنها مرض مُميت تستحث حُمى فظيعة لكن مع علاج يُمكن الإعتماد عليه نسبياً
    C'est une maladie. Open Subtitles وهو المرض.
    C'est une maladie rare ? Open Subtitles هل هو مرض نادر؟
    C'est une maladie appelé microtie. Des enfants nés sans oreilles. Open Subtitles إنه مرض يسمى "ماركروشا" أطفال يولدون بدون أذن
    C'est une maladie rare d'Afrique causée par, ... une infestation de vers dans la peau. Open Subtitles إنه مرض أفريقي نادر ناجم عن الإصابه بالديدان على الجلد
    C'est une maladie neurologique qui détruit progressivement les cellules du cerveau qui contrôlent les activités musculaires essentielles comme parler, marcher, Open Subtitles إنه مرض عصبي تقدمّي الذي يدمر خلايا الدماغ التي تتحكم بنشاط العضلات الرئيسية، مثل،
    C'est une maladie auto immune si rare, qu'il n'y a pas de traitement en vue. Open Subtitles إنه مرض نادر ذاتيّ المناعة لا يوجد عِلاج يلوح بالأفق
    C'est une maladie génétique rare qui attaque le cerveau, les glandes surrénales, les os. Open Subtitles نعم إنه مرض وراثي نادر يهاجم الدماغ, والغدد الكظرية, والعظام
    C'est une maladie mentale délirante et le patient pense qu'il est mort et se décompose. Open Subtitles إنه مرض عقلي يعتقد فيه المريض أنه ميت ويتحلل
    Collecter les statistiques des serial-killers, C'est une maladie. Open Subtitles أما جمع احصائيات عن قتلة متسلسلين هذا مرض
    Je ne ressens rien, C'est une maladie rare. Open Subtitles لا أستطيع الاحساس بشيء. هذا مرض نادر الحدوث
    C'est une maladie incurable, et nous en savons très peu sur comment ralentir la maladie, donc... Open Subtitles حسنا , انه مرض قاتل وحقيقة اننا نعلم القليل عن هذا المرض ستبطئ سرعة العلاج
    C'est une maladie héréditaire. Open Subtitles أجل، إنها حالة طبية ومتداولة في العائلة
    Oui, mais maintenant C'est une maladie et je peux me soigner. Open Subtitles أجل ، ولكن الان أنه مرض وأستطيع أن أخذ علاج له
    C'est une maladie grave. Très grave. Open Subtitles إنه مرضٌ خطير جداً.
    Le psoriasis n'est pas contagieux. C'est une maladie génétique. Open Subtitles الصدفية غير معدية إنها مرض وراثي
    C'est une maladie, ou juste une manne pour les psys ? Open Subtitles أهو مرض أم هي طريقة أخرى لكي يمليء الأطباء النفسيين جيوبهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus