"c'est une mauvaise idée" - Traduction Français en Arabe

    • هذه فكرة سيئة
        
    • أنها فكرة سيئة
        
    • إنها فكرة سيئة
        
    • انها فكرة سيئة
        
    • تلك فكرة سيئة
        
    • هذه فكرة مروعة
        
    • إنّها فكرة سيّئة
        
    • هذا هو فكرة سيئة
        
    • ليست فكرة جيدة
        
    • أظنها فكرة سيئة
        
    • هذه فكرة سيّئة
        
    • هذه فكرةٌ سيئة
        
    • هذا فكرة سيئة
        
    • فهذه فكرة سيئة
        
    Non, C'est une mauvaise idée. C'était mauvais, non, non, ne fais pas ça. Open Subtitles هذه فكرة سيئة لا, لا إنها سيئة, لا لا تفعل ذلك
    C'est une mauvaise idée. Je ne veux pas t'infliger ça. Open Subtitles لا لا، هذه فكرة سيئة لا أود أن أفرض هذا عليك
    Chérie, le Dr Grant dit que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles قال الدكتور غرانت أنها فكرة سيئة يا عزيزتى
    Ouais, alors, C'est une mauvaise idée de l'avoir conçu comme ça n'est ce pas ? Open Subtitles نعم، حسنا، إنها فكرة سيئة أن يكون قد صمم بهذه الطريقة ثم، أليس كذلك؟
    Chérie, je sais que je n'ai pas été le meilleur modèle pour des relations saines, mais même moi je vois que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles اعلم انني لم اكون قدوة حسنة للعلاقات الجيدة لكن حتى انا استطيع القول انها فكرة سيئة
    Enfin... Non, non, C'est une mauvaise idée... Open Subtitles انظر، لا، لا لا، لا، لا، تلك فكرة سيئة
    Tu n'as pas besoin d'une vision pour voir que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى رؤية لترى أنّ هذه فكرة سيئة
    En tant qu'avocat, je tiens à dire que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles بصفتي محامي، من واجبي القول أن هذه فكرة سيئة
    Tu dois ressentir la même chose, mais crois-moi, C'est une mauvaise idée. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية ماذاعنالمدرسة؟
    Dites-moi que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles لا تنسي أن تخبريني أن هذه فكرة سيئة
    C'est une mauvaise idée, Michael. Open Subtitles اقول لك يا مايكل ان هذه فكرة سيئة
    Je pense que C'est une mauvaise idée, cependant. Open Subtitles أعتقد أن هذه فكرة سيئة ، رغم ذلك
    C'est une mauvaise idée d'avoir un flic sur ce vaisseau. Open Subtitles أنها فكرة سيئة وجود شرطي على متن هذه السفينة
    On devrait tous avouer que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles تعرفون ماذا، دعونا نتفق على أنها فكرة سيئة
    Que C'est une mauvaise idée d'avoir un flic à bord de ce vaisseau. Open Subtitles إنها فكرة سيئة وجود شرطي على متن هذه السفينة
    C'est une mauvaise idée. Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس صائباً إنها فكرة سيئة ألم تر الكلب؟
    C'est une mauvaise idée de traverser les voies et prendre le risque d'être coincé à un passage à niveau. Open Subtitles انها فكرة سيئة لعبور المسارات و خطورة المحاصرة خلف معبر قطار مغلق
    C'est une mauvaise idée, demandez à mon psy. Open Subtitles أجل، تلك فكرة سيئة جدا
    Uh... C'est une mauvaise idée... Open Subtitles اه هذه فكرة مروعة
    C'est une mauvaise idée. Open Subtitles إنّها فكرة سيّئة
    En tant que publiciste, je trouve que C'est une mauvaise idée. Open Subtitles حسنا، كما الدعاية الخاصة بك، أعتقد أن هذا هو فكرة سيئة.
    Je suis marié depuis assez longtemps pour savoir que C'est une mauvaise idée de comparer sa femme à un cheval, mais elle ne te rappelle pas toi. Open Subtitles إنّي متزوج لمدة كافية لأعلم بأنها ليست فكرة .جيدة أن تقارن زوجتك بخيل, لكنها تُذكرني بكِ
    Je pensais rester un peu, mais C'est une mauvaise idée, avec cette invasion d'insectes et tout... Open Subtitles كنت سأبقى هنا لبعض الوقت، لكن أظنها فكرة سيئة في ظل غزو الحشرات اللعينة لكم
    C'est une mauvaise idée. Open Subtitles أنّ هذه فكرة سيّئة
    C'est exactement pourquoi C'est une mauvaise idée! Open Subtitles لهذا السبب هذه فكرةٌ سيئة
    C'est une mauvaise idée, je le savais. Open Subtitles هذا فكرة سيئة. عرفت ذلك
    Si tu te joues de moi, C'est une mauvaise idée. Open Subtitles مهلا ، إن كنت تخطط لتداهنني فهذه فكرة سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus