C'est l'épouse de Pablo Escobar, elle dit que C'est urgent. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
Oscar, je suis désolée de te déranger. Elle dit que C'est urgent. | Open Subtitles | . أنا اسفة لإزعاجك لكنها قالت بأن الأمر عاجل |
Ta copine a appelé la base. Apparemment C'est urgent. | Open Subtitles | لقد إتّصلت حبيبتك بالقاعدة يبدو أنّ الأمر طارئ |
Ecoutez Pasteur, je ne dis pas que vous n'avez pas transmis le message à M. Chaough, je dis juste que C'est urgent. | Open Subtitles | انظر، يا راعي الأبرشية، لم أقل بأنك لم توصله الرسالة، إني أقول فحسب أن الأمر طارئ. |
J'ai besoin de te voir, C'est urgent. Où sont les enfants ? | Open Subtitles | حتى تحصل على ما تريد تاشا , أريد أن أراكٍ إنها حالة طارئة أين الأطفال ؟ |
Je ne sais pas si la police a un quelconque plan d'urgence mais là, C'est urgent. | Open Subtitles | إسمَع، لا أعلم إذا كان لدى الشُرطة نوعًا من خُطة الطوارئ هُنا، ولكن هذه حالة طارئة. |
Non, C'est urgent. Je peux lui transmettre un message? | Open Subtitles | لا إنه أمر عاجل هل أ ُخبره شيئاً عن الموضوع |
Je sais que ça prendra du temps, mais C'est urgent. | Open Subtitles | أفهم أن هذا سيأخذ بعض الوقت، هذا عاجل |
Hélas, j'ai pas le cursus "Secrétaire". Mais C'est urgent. | Open Subtitles | للأسف لم أحضر حصة السكرتارية في كلية الطب ولكنهم قالو أن الأمر عاجل |
Svp, on doit vraiment lui parler. C'est urgent. | Open Subtitles | أرجوكِ، نحن بحاجة ماسة للتحدث إليه الأمر عاجل |
Le secrétaire de la Défense en ligne. Il dit que C'est urgent. | Open Subtitles | سكرتير وزارة الدفاع على الخط يقول بأن الأمر عاجل |
Il est arrivé quelque chose, Je dois prévenir du monde, C'est urgent. | Open Subtitles | حصل شيء ما و يجب أن أخبر الناس بذلك. الأمر عاجل. |
Désolée, l'infirmière de la réception au téléphone. C'est urgent. | Open Subtitles | المعذرة ولكن الممرضه عند الاستقبال في الاسفل تريد التحدث معك على الهاتف وتقول بأن الأمر طارئ |
Votre femme a rappelé. Elle dit que C'est urgent. | Open Subtitles | زوجتك على الهاتف مجدداً، وتقول إن الأمر طارئ |
Il dit que C'est urgent. | Open Subtitles | يقول أن الأمر طارئ. |
J'ai besoin de te voir, C'est urgent. Où sont les enfants ? | Open Subtitles | حتى تحصل على ما تريد تاشا , أريد أن أراكٍ إنها حالة طارئة أين الأطفال ؟ |
C'est urgent. Martha, on a déjà parlé de ça mille fois. | Open Subtitles | أعطني إدارة مصلحة السجون، إنها حالة طارئة |
Je vous conseille d'y aller. Mais C'est urgent. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة سيدتي، مسألة حياة أو موت |
S'il vous plaît. C'est urgent. | Open Subtitles | أرجوك إنه أمر عاجل |
Je dois parler à Monica. C'est urgent. Elle est là ? | Open Subtitles | اين مونيكا اريد التحدث لها هذا عاجل |
Ils disent que C'est urgent et qu'ils payent à n'importe quel prix. | Open Subtitles | يقولون أنه أمر طارئ وسوف يدفعون حتى أنوفهم |
C'est urgent, il veut que tu le rappelles. | Open Subtitles | يقول إنه أمر مستعجل. يجب أن تعاود الإتصال به. |
C'est urgent. Ramos s'est coupé le doigt. | Open Subtitles | إنها حالة طوارئ قطعت "راموس" إصبعها |
C'est urgent. | Open Subtitles | إنها عاجلة عزيزتي مايكل في إيفرجليدز |
Bien, C'est urgent, donc je vais aller le chercher et je reviendrai. | Open Subtitles | حسنا, هذا أمر عاجل, لذا سأذهب لأحضره وأعود حالا. |
Monsieur, Alex Talbot au téléphone. Il dit que C'est urgent. | Open Subtitles | سيدي , اليكس تابلبوت على الهاتف يقول ان الامر طارئ |
Téléphone, M. Hardeen. L'opérateur dit que C'est urgent. | Open Subtitles | مكاملة هاتفية يا سيد (هاردين) المُشغل يقول أنها عاجلة |
Pour le capitaine. Dites-lui que C'est urgent. | Open Subtitles | أريد مهاتفة القائد،أخبريه أن الأمر طاريء |
Elles mentent. Monsieur l'agent, vous devez nous le confier, C'est urgent. | Open Subtitles | كما ترى أيها الضابط، الأمر مستعجل وعليك أن تعيده لنا حالا |