"célèbres" - Traduction Français en Arabe

    • مشهورين
        
    • المشاهير
        
    • مشاهير
        
    • الشهيرة
        
    • مشهورة
        
    • المشهورين
        
    • مشهورون
        
    • المشهورة
        
    • شهرة
        
    • مشهور
        
    • الشهير
        
    • الشهرة
        
    • اشهر
        
    • مشهوراً
        
    • المشهورون
        
    Elles veulent être célèbres. Elles veulent que nous sachions pourquoi. Open Subtitles يريدون أن يكونوا مشهورين يريدون أن نعرف السبب
    Alors tu vas dire à tes potes qu'on est célèbres ? Open Subtitles حتى انك ستعمل على اخبار أصدقائك نحن المشاهير ؟
    Ils se font prendre, tout le monde les voit à la télé, ils deviennent célèbres. Open Subtitles يتم القبض عليهم .. ويظهرون في التلفاز ويراهم الجميع .. فيصبحون مشاهير
    Certains de tes plus célèbres cassures psychologiques vont prendre une semaine. Open Subtitles بعض إنتصاراتك النفسية الشهيرة إستغرقت ما يقرب من إسبوع
    Il paraît qu'on peut croiser des gens célèbres. Open Subtitles يقولون إن جئت هنا، أحيانا يمكنك أن تقابل شخصية مشهورة
    Dans ma vie, j'ai connu bien des hommes puissants et célèbres. Open Subtitles في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء:
    De 2005 à 2008, sept livres illustrant les activités de l'organisation ont été publiés par de célèbres orientalistes. UN حرَّر مستشرقون مشهورون من عام 2005 إلى عام 2008 سبعة كتب تصور أنشطة الجمعية.
    Avec les gens célèbres, ils n'attendent pas après la vérité. Open Subtitles نحن أشخاص مشهورين انا لا أنتظر لتوضيح القصة
    On s'amuse pas à peindre des inconnus. Quoi que j'ai écrit, ça nous a rendu célèbres. Open Subtitles أنت لا ترسم صوره لإناس غير معروفين مهما يكن، ذلك حولنا لإنس مشهورين
    Si tu le brûles, on ne sera ni riches, ni célèbres. Open Subtitles إن حرقت هذا، لن نصبح أغنياء لن نصبح مشهورين
    Des pionniers de la science aussi célèbres que Buffon en France et White en Angleterre élaborèrent des arguments scientifiques à l'appui de la thèse de la hiérarchie des races. UN وأتى البعض من رواد العلوم المشاهير مثل بوفون في فرنسا ووايت في إنكلترا بحجج علمية تؤيد فكرة تراتب الأجناس.
    Cette violoniste remarquable a joué dans de nombreux orchestres internationaux célèbres. UN وقد لعبت عازفة الكمان الشهيرة مع عدد من العازفين المشاهير الدوليين.
    J'ai juste fait ce truc où j'énumère tous ces gens célèbres, et j'ai mis son nom à la fin. Open Subtitles قد كنت مؤخراً أقول أسماء المشاهير ثمّ أذكر اسمه في النهاية.
    Il invite des chanteurs et acteurs célèbres à venir fêter et à distribuer des cadeaux aux orphelins et à ceux qui prennent soin d'eux. UN وتدعو مشاهير المطربين والممثلين للاحتفال مع الأيتام والقائمين برعايتهم وتوزيع الهدايا عليهم.
    Plusieurs artistes lettons célèbres ont participé à cette campagne UN وقد اشترك في هذه الحملة بعض مشاهير الفنانين اللاتفيين.
    Maintenant, ils font des vidéos pour se vanter et les réseaux sociaux les rendent célèbres avec des milliers d'amis. Open Subtitles الآن يقومون بتصوير جريمتهم و يتفاخرون بها و وسائل التواصل الأجتماعية تحولهم الى مشاهير مع الآلاف من متابعيهم
    Comme dans les aventures célèbres du chat de Alice in Wonderland, où le chat disparaît alors que son sourire demeure. Open Subtitles على مثال المغامرة الشهيرة للقطة في فيلم أليس في بلاد العجائب عندما اختفت القطة، وبقيت ابتسامتها
    Les armes des meurtriers célèbres sont bien trop chères pour nous. Open Subtitles لا.. بنادق جرائم القتل الشهيرة مكلفة وأغلى من مقدرتنا
    Toi, ceux qui te crachent dessus sont célèbres. Open Subtitles كنت محظوظا. على الأقل الشعب الذين يبصقون عليك هي مشهورة.
    Alors, vous êtes une de ces filles qui sortent qu'avec des écrivains célèbres ? Open Subtitles إذا أنت واحدة من أولئك البنات التى يواعدن الكتاب المشهورين فقط؟
    Les mecs sont ainsi, pauvres, célèbres ou épiciers. Open Subtitles حسنا الرجال رجال سواء كانوا اغنياء او فقراء مشهورون أو بقالون
    Chaque année, elle arrivait dans une fabuleuse robe rouge et lançait ses célèbres paroles... Open Subtitles كل سنة .. تحضر بردا احمر رائع و تطلق سطورها المشهورة
    Pour nous, c'était l'un des disques les plus célèbres de tous les temps ! Open Subtitles بالنسبة لنا ، كان من أكثر . التسجيلات شهرة في تاريخنا
    Vous avez sans doute déjà tous entendu que certains deviennent riches et célèbres, et qu'ils changent. Open Subtitles أنا واثق بأنكم جميع سمعتم بهذا بأنه يصبح غني و مشهور و يتغير
    Votre père et votre oncle étaient deux célèbres voleurs de musées. Open Subtitles كانوا من لصوص المتحف الشهير. عندما كان والدكِ لايزال حياً، أخبركِ أنهُ ترك لكِ ميراثاً،
    Quand il s'agit de prisons, célèbres en bien ou en mal, les États-Unis ont le monopole. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالسجون، الشهرة والسمعة السيئة، الولايات المتحدة تحتكرها
    Le fils de l'icône hip-hop Lucious Lyon, Jamal, a confirmé qu'il était gay après avoir changé les paroles d'une des chansons les plus célèbres de son père. Open Subtitles ابن لوشيس لايون , جمال اكد بأنه شاذ بعد ان قام بتغيير كلمات اشهر اغنية لأبيه
    Après ils sont devenus encore plus célèbres ce qui étaient. Open Subtitles لكنه اصبح بعد ذلك مشهوراً جداً ماذا كان اسمه؟
    Les chambres portent toutes le nom d'amants célèbres. Open Subtitles الآن، كُلّ الغُرَف الأحباء المشهورون المُسَمَّون على اسم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus