| -Prends ce seau, mets 2 volumes de quartz plutonique, un volume de césium. | Open Subtitles | ياللروعة، يالحسن الحظ. اجلب الدلو. حسناً، جزئين من الكواركات الجوفية وجزء واحد من السيزيوم. |
| -2 volumes de quartz plutonique, un volume de césium... | Open Subtitles | حسناً، جميعكم.. جزءان من الكواركات الجوفية.. وجزء من السيزيوم. |
| Ce bout de césium peut tuer n'importe qui dans l'hôpital. | Open Subtitles | تلك القطعة الصغيرة من السيزيوم من الممكن أن تقتل كل شخص في المستشفى |
| Elle était composée de césium volé à un appareil de radiographie. | Open Subtitles | لقد صُنعت من السيزيوم الذي سرقه من جهاز أشعة سينيّة للأسنان. |
| Vingt et une sources radioactives ont été saisies, dont du césium 137, de l'américium-béryllium, de l'iridium 192 et 45 kilogrammes d'uranium appauvri. | UN | وتم ضبط أحد وعشرين مصدرا مشعا كانت من بينها مصادر للسيزيوم 137، والأمريسيوم، والبريليوم، وإيريديوم 192 و 45 كيلوغراما من اليورانيوم المنضب. |
| Moi, Grimlock, dire que toi plein de salami césium ! Balivernes au béryllium ! | Open Subtitles | انا جريملوك اقول لك انك ملىء بسلامى سيزيوم |
| Mon laboratoire teste des générateurs de césium comme source d'énergie possible à bord d'une sonde spatiale. | Open Subtitles | .. أجرىينا تجربة مولدات السيزيوم كمصدر للطاقة في مسبار الفضاء العميق |
| Et si le césium n'avait pas été nécessaire ? | Open Subtitles | ماذا عن أنهم لم يستخدموا السيزيوم لأنهم ليسوا بحاجة لذلك ؟ . كما لو أني أوجه سلاحاً في ظهرك |
| Il a raison. Enfin, ces tonneaux ne sont pas conçus pour contenir du césium sur des périodes prolongées. | Open Subtitles | ما أعنيه أن تلك الحاويات لم تصمم لتخزن السيزيوم لفترة طويلة |
| Des isotopes de césium datant des essais nucléaires. | Open Subtitles | نظائر السيزيوم من التجارب النووية في الغلاف الجوي. |
| L'héxafluorure d'uranium et les isotopes de césium. | Open Subtitles | اليورانيوم سداسي الفلور و السيزيوم المُشعّان |
| En Fédération de Russie, on estime que 1,6 % de la partie européenne du territoire — 57 650 kilomètres carrés — présente une radioactivité de plus d'un curie de césium par kilomètre carré. | UN | ويقدر الاتحاد الروسي أن ١,٦ في المائة من أراضيه اﻷوروبية، أو ٦٥٠ ٥٧ كيلومترا مربعا، ملوثة باشعاعات تزيد على ١ كوري من السيزيوم للمتر المربع. |
| 286. Afin d'évaluer les doses de rayonnement de manière globale, le Ministère fait contrôler la quantité de césium radioactif absorbé dans l'organisme humain. | UN | 286- وتعكف الوزارة على دراسة المدخول من السيزيوم المشع في الجسم البشري بغية إجراء تقييم شامل للجرعات المشعة. |
| En conséquence, certaines des îles étaient toujours abandonnées et dans celles où la population s'était récemment réinstallée, la présence de césium provenant des retombées radioactives dans les plantes rendait celles-ci incomestibles. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال بعض الجزر مهجورة، وفي الجزر التي أعيد استيطانها مؤخرا اكتُشف وجود مادة السيزيوم في النباتات مما جعلها غير صالحة لﻷكل. |
| - Un ensemble de travaux destinés à évaluer l'état écologique des zones contaminées, notamment pour déterminer la densité de la contamination par le césium 137 et le strontium 90; | UN | - اتخاذ إجراءات شاملة لتحديد الحالة البيئية للمناطق الملوثة، بما في ذلك كثافة تلوث السيزيوم 137 والسترونشيوم 90؛ |
| Ces barils contenaient du césium 137, c'est ce qu'on utilise pour les traitements par radiothérapie dans les hôpitaux. | Open Subtitles | هذه الحاويات كانت تحمل "السيزيوم المشع" 137 يستخدم في تطبيقات العلاج الإشعاعي في المستشفيات |
| Les analyses montrent que le césium provient d'Afrique du Nord. | Open Subtitles | -أجل تحاليل المختبر أوردت أن "السيزيوم" مصدره شمال إفريقيا |
| - Le césium provenant d'Afrique du Nord, on peut écarter l'idée d'un terrorisme domestique. | Open Subtitles | حسنا ، نظرا إلى أن "السيزيوم" مصدره شمال إفريقيا لا نعتقد أن الهجوم مدبر من الداخل |
| Personne ne fait passer une cargaison de césium pour l'abandonner en pleine campagne. - Je suis d'accord. | Open Subtitles | لأنك لن تُهرَب قاربا مليئا بـ"السيزيوم" و بعدها تتركه لحاله! |
| Va chercher du césium, des quartz plutoniques et de l'eau. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل. تفقّد غرفة المحرّك. نحنُ بحاجة للسيزيوم والكواركات الجوفية، ومياة معبأة. |
| Les objectifs sont à la fois technologiques (démonstration d'une horloge à atomes de césium) et scientifiques. | UN | والأهداف المنشودة هي أهداف تكنولوجية (ايضاح عملي لساعة سيزيوم ذرية) وأهداف علمية معا. |