"cétacé" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
La crème est, bien entendu, du lait de mamelle de cétacé. | Open Subtitles | القشطة تكون , بالطبع من حليب حوت البحر العملاق |
N'importe quel cétacé se met en danger rien qu'en s'approchant du Japon. | Open Subtitles | كل الحيتان التي عرفتها البشرية تصبح معرضة للخطر فقط بمرورها بالقرب من اليابان |
Sa forme et ses nageoires en font le cétacé le plus rapide qui soit. | Open Subtitles | شكله المسْتدْق وزعنفته العضلية جعلته اسرع بكثير |
Seul un cétacé d'une espèce éteinte, la baleine à bosse, peut y répondre. | Open Subtitles | فقط الأجناس المُنقرضة، من الحيتان الحُدْب ، بمقدورها الردّ بإجابة مناسبة على المِسْبار . |
Nous savons que ce cétacé possède une intelligence remarquable... et par certains aspects, supérieure à celle de l'homme. | Open Subtitles | نعْرف القليل عن إستخباراتِه ماعدا بأنه قوي -ومن بعض النواحي حتى قد يكون أرفع من الرجلِ |
Nate, on est au cétacé. | Open Subtitles | بربك يا (نايت)، نحن في العصر الطباشيريّ. |