"cabinet du greffier" - Traduction Français en Arabe

    • المكتب المباشر للمسجل
        
    • مكتب المسجل
        
    • مكتب رئيس قلم المحكمة
        
    • المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة
        
    • مكتب مسجل المحكمة
        
    • المكتب الخاص للمسجل
        
    En outre, le Groupe de la presse et des relations publiques relève du Cabinet du Greffier. UN وفضلا عن ذلك، تتبع وحدة الصحافة والشؤون العامة المكتب المباشر للمسجل.
    :: Sous-programme 3110 : Cabinet du Greffier UN :: البرنامج الفرعي 3110: المكتب المباشر للمسجل
    Dépenses autres que les dépenses de personnel du Cabinet du Greffier se rapportant au grand programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    Fometé, Jean-Pelé, conseiller juridique, Cabinet du Greffier UN السيد جون بيلي فوميتي، مستشار قانوني، مكتب المسجل
    Le programme de travail d'ensemble du Greffe est coordonné par le Cabinet du Greffier. UN ويتولى مكتب رئيس قلم المحكمة تنسيق برنامج عمل قلم المحكمة عموما.
    Le Cabinet du Greffier a continué à entretenir des contacts diplomatiques de haut niveau avec les États et les organisations internationales. UN 56 - يُبقي المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة على اتصالاتٍ دبلوماسية رفيعة المستوى مع الدول والمنظمات الدولية.
    :: Sous-programme 3110 : Cabinet du Greffier UN :: البرنامج الفرعي 3110: المكتب المباشر للمسجل
    Dépenses autres que les dépenses de personnel du Cabinet du Greffier se rapportant au grand programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    Le Greffier adjoint et un chef de cabinet sont maintenant rattachés au Cabinet du Greffier. UN 86 - يضم المكتب المباشر للمسجل حاليا نائب المسجل ورئيسا للمكتب.
    En plus de coordonner les travaux des divers services du Greffe mentionnés plus bas, le Cabinet du Greffier a été amené à traiter une grande variété de questions juridiques, pratiques et d'orientation générale, telles que la conception et la mise en œuvre de la stratégie de réduction des effectifs du Tribunal. UN وبالإضافة إلى تنسيق عمل مختلف أقسام قلم المحكمة المبينة أدناه، تناول المكتب المباشر للمسجل طائفة كبيرة من المسائل القانونية والسياساتية والتشغيلية، مثل صياغة وتنفيذ سياسات تقليص حجم المحكمة.
    Sous-programme 3110. Cabinet du Greffier UN البرنامج الفرعي 3110 - المكتب المباشر للمسجل
    Sous-programme 3110. Cabinet du Greffier UN البرنامج الفرعي 3110 - المكتب المباشر للمسجل
    Cabinet du Greffier UN المكتب المباشر للمسجل
    74. Le poste P-5 ainsi libéré serait transféré de la Division de l'appui judiciaire pour devenir celui du Chef de Cabinet du Greffier. UN 74 - وسيتم نقل وظيفة ف-5 توفرت نتيجة عملية إعادة التصنيف من شعبة الدعم القضائي إلى المكتب المباشر للمسجل لاستيعاب وظيفة رئيس ذلك المكتب.
    Sur le plan des structures, il existe dans les deux tribunaux une Division des services d’appui judiciaire, qui assume les deux premières fonctions, et une Division des services administratifs, qui assume la troisième. C’est le Cabinet du Greffier qui dirige l’ensemble. UN ومن الناحية الهيكلية تؤدي شعبة خدمات دعم قضائي تابعة لقلم المحكمة الوظيفتين الأولى والثانية، وتؤدي شعبة خدمات إدارية الوظيفة الثالثة، بينما يتولى مكتب المسجل التوجيه العام.
    Le Cabinet du Greffier a continué d'assurer la liaison entre les différents organes du Tribunal, de même qu'entre le Tribunal et la communauté diplomatique. UN 43 - واصل مكتب المسجل قيامه بدور الذراع الدبلوماسية للمحكمة، فضلا عن دور قناة الاتصال فيما بين أجهزتها.
    Au cours de la période considérée, le Cabinet du Greffier a adressé aux États Membres 62 notes verbales et autres types de correspondance concernant les activités du Tribunal, notamment dans le but de s'assurer leur appui et leur coopération. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسل مكتب المسجل 62 مذكرة شفوية ومراسلات أخرى تتعلــق بعمليــات المحكمــة، وعلى وجـــه الخصوص، لضمان الحصول على تأييد الدول الأعضاء وتعاونها.
    Le Cabinet du Greffier a continué d'être le visage du Tribunal et le point d'entrée pour y accéder. UN ولا يزال مكتب رئيس قلم المحكمة يشكل واجهة المحكمة وكذلك نقطة الدخول إليها.
    Le Cabinet du Greffier entretient des relations avec les universités et d'autres établissements d'enseignement de la région. UN ويحتفظ مكتب رئيس قلم المحكمة بخط إعلامي مفتوح مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    Cabinet du Greffier UN المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة
    En plus de coordonner les travaux des divers services du Greffe, le Cabinet du Greffier s'est chargé d'une grande variété de questions juridiques, pratiques et d'orientation générale, telles que la réduction des effectifs du Tribunal. UN وقام المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة بتنسيق أعمال مختلف أقسام التسجيل وبمعالجة مجموعة واسعة من المسائل القانونية والمتعلقة بالسياسات والمسائل الفنية، بما في ذلك سياسات تقليص المحكمة.
    La coopération entre le Cabinet du Greffier et un État a été fructueuse, ce qui a permis de trouver un lieu pour la réinstallation d'une personne acquittée. Le Greffier continue de déployer des efforts en vue de trouver un pays d'accueil pour les autres personnes acquittées se trouvant encore à Arusha. UN 55 - وقد نجح التعاون بين مكتب مسجل المحكمة وإحدى الدول في توفير مكان لإعادة شخص ممن تمت تبرئتهم، وتتواصل الجهود من أجل إيجاد بلد يستضيف شخصا أخر تمت تبرئته ولا يزال موجودا في أروشا حاليا.
    Le Cabinet du Greffier comprend la Section de la presse et de l’information, qui assure un lien fondamental avec les journalistes et les visiteurs, qui sont des membres de la presse, des universitaires, des membres d’associations professionnelles et le grand public. UN ويضم المكتب الخاص للمسجل قسم الصحافــة واﻹعلام الذي يوفر الاتصال الحيوي مع الصحافيين وزائــري المحكمة، بمن فيهم الصحافــة واﻷكاديميين والمنظمات المهنية والجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus