"cachets" - Traduction Français en Arabe

    • الحبوب
        
    • حبوب
        
    • الأقراص
        
    • الدواء
        
    • الأدوية
        
    • أقراص
        
    • حبة
        
    • حبوبك
        
    • بالحبوب
        
    • ادوية
        
    • دوائي
        
    • حبوباً
        
    • عقاقير
        
    • مدس
        
    • أختام
        
    Je n'avale jamais de cachets, même pour un mal de tête. Open Subtitles انا لا آكل الحبوب أبداً حتى وإن أتاني صُداع
    Votre mère n'est pas au courant pour les cachets, alors taisez-vous. Open Subtitles أمكم لاتعلم أبدا بأمر هذه الحبوب لـذا أغلقوا فمكم
    Tu ne peux pas rester là toujours, à gober 5 cachets par jour. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    On a fait l'amour trois fois sans que tu aies besoin d'une sieste ou de cachets. Open Subtitles لقد تضاجعنا ثلاث مرات بدون ان تأخذ قيلولة أو حبوب أو أي شئ
    Des petits cachets roses. Open Subtitles نعم، حسنا جيد نعم انها تلك الأقراص الوردية الصغيرة
    Tes cachets ne feront pas effet. Open Subtitles ‫أن ذهبت للنوم الآن فلن يعمل الدواء بشكل ‫صحيح
    Si ça ne s'arrange pas, j'irai demander des cachets au véto. Open Subtitles إذا لم أشعر بتحسن الأسبوع المقبل سأزور طبيب بيطري و أحصل على بعض الحبوب
    Tu veux dire que tu es ici pour avoir plus de cachets. Open Subtitles تقصد بأنكَ هُنا .لكي تأخذُ المزيدَ من الحبوب
    Ils doivent posséder l'usine qui fabrique vos cachets. Open Subtitles ربما يملكون قطعة من المصنع الذي يصنع تلك الحبوب الصغيرة لك
    T'as arrêté les cachets et l'alcool. Quand ? Open Subtitles توقفت عن الشراب وتناول الحبوب متى حدث ذلك؟
    Tu vends des cachets aux matchs de foot des gamins ? Open Subtitles أتبيع الحبوب في البطولات الرياضية للأطفال؟
    donc ce que vous dites c'est que vous vendez les cachets que vous volez dans la rue? Open Subtitles إذاً ما ترمي إليهِ هو أنَّك كنت تبيعُ الحبوب التي سرقتها في الشارع؟
    Sans ses cachets, son cœur arrêterait de battre. Open Subtitles تلك الحبوب هي الشيء الوحيد الذي يكبح جماحي
    Les étiquettes sur les cachets, les données sur les moniteurs, tout est bancal. Open Subtitles العلامات على حبوب منع الحمل، البيانات على كل رصد ميد، هو كل هراء.
    Mais ça passera après trois cachets et quelques verres de whisky. Open Subtitles ثلاثة حبوب مسكن وجرعتان من الويسكي كفيلة بالعناية بأي اصابة
    Donne-lui les cachets. Laisse-moi etre le leurre. Open Subtitles أريد أن اعطيها هى الأقراص وأصبح انا الفخ
    - Rien ne va bien se passer avant que je prenne mes cachets. Vous les avez ? Open Subtitles لن يكون على ما يرام إلا بعد أن آخذ الأقراص
    Maman, j'ai pris mes cachets, mais je me sens toujours mal. Open Subtitles ‫أمي ‫لقد أخذت الدواء غير أني لا أستطيع النوم ‫مجدداً
    Donc ces cachets des verrous, ils se sont évaporés par magie? Open Subtitles إذاً تلكَ الحبوبُ من خزنةِ الأدوية قد تبخرت سحرياً؟
    Bon, écoutez, les cachets antinausée fonctionnent pour 80 % des gens. Open Subtitles نعم، أنظروا، أقراص مضادة الغثيان تعمل لدى 80٪ للمرضى
    Je jure devant Dieu que je prendrai chacun de ces cachets moi-même. Open Subtitles أقسم بالله، أعدك إنني سوف أتناول كُل حبة من هذه لنفسيّ.
    - Tu prends tes cachets ? - Ne quitte pas. Open Subtitles هل تأخذ حبوبك هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية
    Maman, sa perte du goût est un effet secondaire de cachets qu'il prend. Open Subtitles أسمعي يا أمي فقد تذوقه بسبب أعراض جانبية لديه بالحبوب التي يأخذها
    Ouvre le premier tiroir. Au fond du tiroir, il y a un flacon plein de cachets. Open Subtitles افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية
    Et comme Lucille est morte, j'ai plus de cachets. Open Subtitles ومع موت لوسيل ، لا أَستطيعُ الحُصُول على دوائي
    J'ai trouvé les cachets du chien et je les ai avalés. Open Subtitles لذا، مسكتُ حبوباً خاصة بمضادات الألم للكلب. أكلتها وأدركتُ لاحقاً
    Je te l'ai déjà dit, je n'ai pas fait d'overdose. Je n'ai pas pris de cachets, je le jure. Open Subtitles أبي، أخبرتك أنّها ليست جرعة زائدة، لم أتناول أيّة عقاقير ليلة أمس.
    Je veux mes cachets ! Open Subtitles أريد مدس بلدي الداعر!
    et cachets des établissements pénitentiaires 1.1. UN أختام المحاكم ومكاتب المدعين العامين والمؤسسات الجزائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus