"cachez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • اختبئوا
        
    • اختبئ
        
    • إختبئوا
        
    • تخفي
        
    • تخفيه
        
    • تخفينه
        
    • تختبئين
        
    • اختبئي
        
    • تخفين
        
    • اختبئا
        
    • إختبؤا
        
    • إختبئ
        
    • إختبئي
        
    • إختَبئوا
        
    • تخفوا
        
    Je ne sais pas. Cachez-vous, et attendez les ordres d'au-dessus. Open Subtitles اختبئوا و انتظروا الى ان تأتي الأوامر من اعلى
    Cachez-vous derrière les arbres. Open Subtitles اختبئ خلف الأشجار
    Allez tous en bas de la montagne et Cachez-vous près du lac. Open Subtitles إذهبوا عبر المستنقع و إختبئوا بالقرب من البحيرة
    Si ce que vous faîtes n'est pas mauvais... Pourquoi Cachez-vous votre visage avec une capuche ? Open Subtitles لو ما تفعله ليس خطئًا، فلمَ عساكَ تخفي وجهكَ بقلنسوة؟
    - Que me Cachez-vous ? Open Subtitles مالذي تخفيه عني ..
    Que Cachez-vous là-dedans ? Open Subtitles إنّها بحجم حقيبة سفر، مالذي تخفينه بداخلها ؟
    Où êtes vous. Pourquoi vous Cachez-vous ? Open Subtitles ها أنتِ ذي لمَ تختبئين دائماً؟
    Cachez-vous dans la réserve de grains et ne faites pas un bruit. Open Subtitles اختبئوا في مخزن الحبوب ولا تصدروا أي صوت.
    Je pense que quelqu'un vient. Vite ! Cachez-vous ! Open Subtitles أظن أن شخصاً ما قادم اختبئوا بسرعة
    Cachez-vous toutes. Open Subtitles الجميع اختبئوا. انخفضوا جميعاً، انزلوا.
    - Elsa. - Vite, Cachez-vous. Open Subtitles اليسا اختبئ بسرعة
    Cachez-vous derrière le mur ! Open Subtitles ، اختبئ خلف الجدار!
    Arrivé au quai, Cachez-vous. Les flics arrivent et chopent Damon et Ric. Open Subtitles و عندما تصل الى الحوض اختبئ
    - Ma montre ! Cachez-vous tous, vite. Open Subtitles ،حسناً، هذه ساعتي إختبئوا جميعاً
    Partez ! Cachez-vous ! Je ne laisserai rien lui arriver ! Open Subtitles إختبئوا لن أسمح بحدوث شيء
    Où vous Cachez-vous, Ezequiel ? Open Subtitles ماذا تخفي يا إيزيكييل ؟
    En plus des icônes, que Cachez-vous d'autre ? Open Subtitles ما الذي تخفيه أيضاً غير الرموز ؟
    Que me Cachez-vous ? Open Subtitles حسناً ، ما الذي تخفينه عنّي؟
    De qui vous Cachez-vous ? Open Subtitles ممن تختبئين هنا ؟
    Cachez-vous sous l'escalier. Ils arrêteront bientôt les recherches. Open Subtitles اختبئي تحت الدرج,سوف ينتهون من البحث قريبا,ستكونين بأمان هنا
    Mais pourquoi le Cachez-vous ? Open Subtitles لكن لم تخفين الأمر؟
    La prochaine fois j'essaierai de me cacher derrière un truc. À vous, Cachez-vous, je compte. Open Subtitles سأحاول الاختباء وراء شيء ما في المرّة المقبلة، اختبئا الآن وأنا سأعدّ
    Ils arrivent, Cachez-vous derrière ces légumes. J'aurais dû en manger avant de te demander. Surveille ton langage, sauf si tu veux une raclée avant le Nouvel An. Open Subtitles إنهم قادمون , بسرعة إختبؤا خلف تلك الخضروات من الأفضل أن تنتبه على ما تقول إذا أردت ألا تضرب
    Cachez-vous là. Open Subtitles هانحن ذا. إختبئ أنت هنا.
    Cachez-vous là jusqu'à ce que je revienne. Open Subtitles إختبئي داخل هذا الصندوق. لا تخرجي حتّى نناديكِ.
    Vite, Cachez-vous. Oh, mon Dieu. Open Subtitles بسرعة ، تخفوا يا الهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus