"cadre national d" - Traduction Français en Arabe

    • الإطار الوطني
        
    • الأطر الوطنية
        
    • للإطار الوطني
        
    • إطار وطني
        
    • للأطر الوطنية
        
    La création et l'exploitation d'un cadre national d'assurance qualité s'inscrivent dans le contexte plus général du management de la qualité. UN 12 - يجري إنشاء الإطار الوطني لضمان الجودة واستخدامه في سياق أعم لإدارة الجودة.
    Comme l'a montré Statistique Canada, le cadre national d'assurance qualité fournit cette structure générale qui consacre ou mentionne dans un document unique toute la gamme des concepts, des politiques et des pratiques applicables au domaine de la qualité. UN وكما تبيِّن هيئة الإحصاء الكندية، يشكل الإطار الوطني لتقييم جودة البيانات بالضبط مثل هذه المظلة، ويوفر موقعاً واحداً لتسجيل المجموعة الكاملة لمفاهيم الجودة وسياساتها وممارساتها أو الإشارة إليها.
    2010 : cadre national d'assurance de la qualité UN 2010: الإطار الوطني لضمان الجودة
    Statistique Canada : cadre national d'assurance UN هيئة الإحصاء الكندية: الأطر الوطنية لضمان الجودة
    Les pays peuvent s'inspirer de la structure générale présentée dans le modèle pour établir leur cadre national d'assurance de la qualité. UN والغرض من نموذج الإطار الوطني العام لمراقبة الجودة أن يكون أداة لتوفير الهيكل العام الذي يمكن لفرادى الأطر الوطنية القطرية لضمان الجودة أن توضع ضمنه.
    Modèle générique de cadre national d'assurance de la qualité élaboré par le Groupe d'experts des Nations Unies sur les cadres nationaux d'assurance de la qualité UN نموذج عام للإطار الوطني لضمان الجودة على النحو الذي وضعه فيه فريق الخبراء المعني بالأطر الوطنية لضمان الجودة
    :: L'expérience acquise par chaque pays ou institution en matière de mise au point et d'utilisation d'un cadre national d'assurance de la qualité; UN :: تجربة كل بلد أو وكالة في وضع إطار وطني لضمان الجودة أو استخدامه
    Diverses opinions ont été exposées sur les trois projets de modèle générique de cadre national d'assurance de la qualité présentés dans le rapport de Statistique Canada, et plusieurs membres ont proposé d'élaborer une quatrième solution qui ferait la synthèse des trois autres. UN وقد تباينت الآراء بشأن النماذج العامة الثلاثة للأطر الوطنية لضمان الجودة التي عُرضت في تقرير هيئة الإحصاء الكندية، واقترح عدة أعضاء وضع بديل رابع يجمع بين البدائل الثلاثة.
    La Commission est invitée à valider le modèle de cadre national d'assurance de la qualité et à exprimer son opinion sur les directives, le glossaire, les outils et références et le site Web. UN واللجنة مدعوة إلى الموافقة على نموذج الإطار الوطني العام لضمان الجودة وإلى إبداء آرائها بشأن المبادئ التوجيهية والمسرد والأدوات والمراجع والموقع الشبكي.
    A. Modèle de cadre national d'assurance de la qualité UN ألف - نموذج الإطار الوطني العام لضمان الجودة
    B. Comparaison entre le modèle de cadre national d'assurance de la qualité et les cadres existants UN باء - إجراء تناظر بين نموذج الإطار الوطني العام لضمان الجودة والأطر القائمة
    C. Vue d'ensemble des directives relatives au modèle de cadre national d'assurance de la qualité UN جيم - لمحة عامة عن المبادئ التوجيهية لنموذج الإطار الوطني العام لضمان الجودة
    IV. Consultation mondiale sur le modèle de cadre national d'assurance de la qualité et les directives s'y rapportant UN رابعا - التشاور العالمي فيما يتعلق بنموذج الأطر الوطنية لضمان الجودة والمبادئ التوجيهية الناظمة لها
    2010 : cadre national d'assurance de la qualité UN 2010: الأطر الوطنية لضمان الجودة
    h) cadre national d'assurance de la qualité; UN (ح) الأطر الوطنية لضمان الجودة؛
    h) cadre national d'assurance de la qualité; UN (ح) الأطر الوطنية لضمان الجودة؛
    L'aide constante, en particulier de la part de la haute direction des organismes statistiques, est pratiquement la garantie d'une bonne application d'un cadre national d'assurance de la qualité. UN وكان يُنظر إلى أن الدعم المستمر، وخاصة من الإدارة العليا، يتسم بأهمية قصوى للتنفيذ الناجح للإطار الوطني لضمان الجودة.
    :: Travaux sur la définition d'un modèle de cadre national d'assurance de la qualité; UN :: العمل على تحديد نموذج للإطار الوطني لضمان الجودة
    :: Les principaux besoins et priorités, dans la perspective d'un pays donné, pour l'élaboration et l'application d'un cadre national d'assurance de la qualité; UN :: الاحتياجات والأولويات الرئيسية من وجهة نظر قطرية إزاء وضع وتنفيذ إطار وطني لضمان الجودة
    :: Recensement des cadres existants pour inclusion dans le projet de cadre national d'assurance de la qualité; UN :: العمل على حصر الأطر الحالية من أجل وضع نموذج إطار وطني لضمان الجودة
    La Commission est invitée à examiner et approuver le modèle type de cadre national d'assurance de la qualité et à faire connaître ses vues sur les directives, le glossaire, les outils et références et le site Web. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض النموذج العام للأطر الوطنية لضمان الجودة والموافقة عليه، وإلى إبداء رأيها حول المبادئ التوجيهية والمسرد والأدوات والمراجع والموقع الشبكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus