"cailloux" - Traduction Français en Arabe

    • الصخور
        
    • الحجارة
        
    • الحصى
        
    • الأحجار
        
    • بالصخور
        
    • صخور
        
    • الصخرة
        
    • أحجار
        
    • الصخر
        
    • حجارة
        
    • حصى
        
    • الصخورِ
        
    • للصخور
        
    • والحصى
        
    • حصوات
        
    J'ai l'impression que tout ce que je fais en ce moment c'est m'allonger là, des cailloux dans le froc, à espionner ces idiots. Open Subtitles أظن إنّ جلّ ما أعمله مؤخراً هو ألإنبطاح هنا و الصخور تلامس مناطقي الحساسة لأتجسس على هؤلاء الحمقى
    On est trop loin pour savoir si ce sont plus que des cailloux, mais on a trouvé trois candidates. Open Subtitles مازلنا بعيدين عن معرفة اذا كان هنالك شئ اكثر من الصخور لكن وجدنا ثلاثة مرشحين
    Yeah, mais les cailloux doivent venir de quelque part, donc ils peuvent nous raconter quelque chose. Open Subtitles أجل،ولكن لابد من أن الحجارة أتت من مكان ما لذا فبإمكانهم إخبارنا شيئًا
    Aucun des coups n'explique la quantité de sang sur les cailloux. Open Subtitles ولا أثر لضربه تُفسر كمية الدم التي تُغطي الحصى
    Les structures les plus courantes sont les ceintures de protection, les fossés, les terrasses et les canaux de retenue en terre, en pierres, en cailloux ou en maçonnerie. UN وتشمل الهياكل الشائعة هي مصارف القطع والقنوات المائية والمصاطب وجداول احتجاز المياه المصنوعة من التراب أو الأحجار أو الحصى أو مواد البناء.
    Parce que je veux que vous preniez le sel et l'antiacide, et je veux que vous les broyiez en fine poudre avec les cailloux. Open Subtitles لأنني أريدك أن تأخذي الملح ومضاد الأحماض ثم تطحنيها إلى مسحوق بالصخور
    Pourquoi crois-tu que j'arrache tes plantes ou que je tape sur ta boîte à lettres ou que je mets des cailloux dans les boules de neige que je te lance ? Open Subtitles لم تظنيني أفسد حديقتكم؟ أو أكسر صندوقكم البريدي؟ أو أضع صخور في الثلج وألقيها عليكِ؟
    Il communique avec les plantes, les arbres, même les cailloux. Open Subtitles بأمكانه الإتّصال بالنباتات والأشجار ، حتى مع الصخور
    Et si l'un de ces cailloux tombe avec la gravité... Open Subtitles و إذا سقطت احد هذه الصخور بفعل الجاذبية حَسنا
    Je ne pense pas avoir déjà vu autant de cailloux en Alaska en hiver, jamais. Open Subtitles لا أظن أنه سبق لى رؤية ذلك الكمّ من الصخور فى ألاسكا . فى وقت الشتاء من قبل أبداً
    Certains sont intelligents, évolués, certains primaires, aussi stupides qu'un tas de cailloux, mais ils sont tous... obsédés par les vies qu'ils ont prises. Open Subtitles بعضهم أذكياء , متطورون وبعضهم بدائيون , أغبياء كصندوق من الصخور ولكن جميعهم
    Et cette mâchoire est parfaite pour transporter les gros cailloux. Open Subtitles وهذا الفك العملاق رائع لحمل الصخور الثقيلة
    Les marmottes font de super terriers de cailloux pour hiberner. Open Subtitles والسناجب بالطبع تبني تلك الجحور الرائعة من أكوام الصخور من أجل السبات الشتوي
    Tout était prêt, jusqu'aux stocks de cailloux amenés dans la ville. UN واكتملت جميع الأعمال التحضيرية وأحضرت إلى المدينة حتى الإمدادات من الحجارة والحصى.
    On dit aussi que 500 détenus vivent au camp de travail de 30-Mile où ils cassent des cailloux pour la construction de la ligne de chemin de fer dans la communauté Yebyu. UN وذكر أن معسكر عمل الثلاثين ميلا يضم زهاء ٥٠٠ سجين يقومون بكسر الحجارة لبناء خط السكة الحديدية في بلدة يابوي.
    Les détenus cassent des cailloux pour la construction du chemin de fer de la communauté de Yebyu. UN ويقوم السجناء بكسر الحجارة لتشييد خط السكة الحديدية في بلدة ييبو.
    Un objet pour enlever les cailloux des sabots d'un cheval. Open Subtitles شيء يستعمل لإخراج الحصى العالق في حدوات الخيل
    J'ai glissé toute à l'heure sur des cailloux, et j'ai dû me couper sans m'en apercevoir. Open Subtitles لقد تعثرت قبل قليل في في الحصى ولا بد أني جرحت ولم ألاحظ
    Bon débarras, sale tas de cailloux ! Open Subtitles تمكنت من الافتلات من كومة الأحجار المتسخة تلك
    Mais on a trouvé des cailloux sucrés. Open Subtitles لكن العش كان مليئاً بالصخور الحلوة الكثير منها
    Je pourrais nettoyer les dents des gens, et tu pourrais trouver des cailloux à faire exploser. Open Subtitles يمكن أن أنظف أسنان الناس ويمكننا أن نعثر على صخور لتفجيرها
    Des cailloux en forme de cratère et ces bestioles ! Open Subtitles وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين.
    Pensez juste à marquer la route avec quatre cailloux de temps en temps. Open Subtitles اتركوا علامة بالطريق فحسب بأربعة أحجار بين كل حين وآخر
    Quand tu seras rentré, si tu peux, envoie-nous quelques cailloux sucrés à l'occasion. Open Subtitles لو سنحت لك الفرصة، ماذا لو أسقطت لنا بعض الصخر الحلو بين وقت والآخر؟
    Des gens qui jettent des cailloux, de cette troupe en faction tout autour. Open Subtitles من أناس يرمون حجارة من هذا الجيش الذي حشدته هنا
    Tu viens de balancer des cailloux dans la tête de sa mère, c'est pas mal comme raison, non ? Open Subtitles لقد ألقيت حصى في وجه أمها ما رأيك في هذا كسبب أولي؟
    Oui, les cailloux ont l'air plus intéressants. Open Subtitles نعم، تلك الصخورِ هناك، مثيرة للإهتمام أكثر
    Pas besoin de cailloux quand on a ça. Open Subtitles من يحتاج للصخور عندما يملك هذه؟
    des petits cailloux ont été placé sur ses yeux. Open Subtitles حصوات صغيرة في عينيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus