La réunion des ministres arabes en vue du Sommet mondial pour le développement social, tenue au Caire du 13 au 15 décembre 1994, a adopté la Déclaration arabe pour le développement social. | UN | واعتمد الاجتماع الوزاري العربي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في القاهرة في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اﻹعلان العربي للتنمية الاجتماعية. |
2. Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1992/37, a décidé de convoquer la Conférence au Caire, du 5 au 13 septembre 1994. | UN | ٢ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/٣٧، عقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Dans sa résolution 1992/37, il a accepté avec reconnaissance l'offre faite par le Gouvernement égyptien d'accueillir la Conférence au Caire, du 5 au 13 septembre 1994. | UN | وفي القرار ١٩٩٢/٣٧، قبل المجلــس مــع الامتنان العرض الذي قدمته حكومة مصر باستضافة المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
vii) Elle a pris part au Sommet de l'Organisation de l'unité africaine, tenu au Caire du 23 juin au 1er juillet; | UN | `٧` مؤتمــر القمــة لمنظمــة الوحدة الافريقية، المعقود في القاهرة من ٢٣ حزيران/يونيه الى ١ تموز/يوليه؛ |
7. En outre, la treizième session du Conseil des ministres arabes du logement et de la reconstruction, qui doit se tenir au Caire du 12 au 15 novembre 1995, comportera une réunion spéciale consacrée à Habitat II. | UN | ٧ - وباﻹضافة الى ذلك، ستخصص الدورة الثالثة عشرة لمجلس وزراء اﻹسكان والتعمير العرب، المزمع عقدها في القاهرة من ١٢ الى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، جلسة خاصة للموئل الثاني. |
Le Gouvernement égyptien a accueilli la deuxième, au Caire, du 12 au 16 avril 1992 : elle a porté sur les politiques et programmes de population. | UN | أما الاجتماع الثاني، المعني بالسياسات والبرامج السكانية، فقد استضافته حكومة مصر في القاهرة في الفترة من ١٢ الى ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
La Conférence s'est tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994. | UN | وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
6. La Conférence internationale sur la population et le développement, accueillie par le Gouvernement égyptien, a eu lieu au Caire du 5 au 13 septembre 1994. | UN | ٦ - وعقـــد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي استضافته حكومة مصر، في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
tenue au Caire du 21 au 23 juin 1996 | UN | في القاهرة في الفترة من ١٢ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ |
La Conférence s'est tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994. | UN | وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
peuple palestinien, tenu au Caire du 21 au 23 mai 1996 | UN | المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المعقودة في القاهرة في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ |
A/CONF.169/16/Rev.1 Rapport du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu au Caire du 29 avril au 8 mai 1995 | UN | A/CONF.169/16/Rev.1 تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في القاهرة في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل الى ٨ أيار/مايو ٥٩٩١ |
La Conférence internationale sur la population et le développement s'est tenue au Caire du 5 au 11 septembre 1994. | UN | وعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Le Conseil sera saisi du rapport de ce congrès, qui se tiendra au Caire du 1er au 10 mai 1995. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير المؤتمر التاسع، الذي سيعقد في القاهرة في الفترة من ١ إلى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥. |
87. La Conférence internationale sur la population et le développement s'est tenue au Caire du 5 au 11 septembre 1994. | UN | ٨٧ - وعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
20. La Conférence internationale sur la population et le développement s'est tenue au Caire, du 5 au 13 septembre 1994. | UN | ٠٢ - عُقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
La Conférence s’est tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994. | UN | وانعقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
Se référant à la déclaration finale de la Conférence arabe au sommet qui s'est tenue au Caire du 21 au 23 juin 1996 sur cette question, | UN | - إذ يشير إلى البيان الختامي لمؤتمر القمة العربية المنعقد في القاهرة من الفترة ٢١ إلى ٢٣/٦/١٩٩٦ بشأن الموضوع، |
Se référant à la Déclaration finale du Sommet des États arabes, qui s'est tenu au Caire du 21 au 23 juillet 1996, | UN | ● إذ يشير إلى ما تضمنه البيان الختامي لمؤتمر القمة العربي المنعقد في القاهرة من ٢١ إلى ٢٣/٧/١٩٩٦، |
a) cours de formation sur le " terrorisme des médias " qui s'est tenu au Caire du 24 au 28 janvier; | UN | (أ) نظّمت الجامعة دورة تدريبية عن الإرهاب ووسائط الإعلام عُقدت في القاهرة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير؛ |
32. Le neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants s'est tenu au Caire du 28 avril au 5 mai 1995. | UN | 32- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في القاهرة من 29 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 1995. |
Enfin, la Conférence internationale sur la population et le développement, qui s'est tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994, a adopté un programme d'action centré sur les fillettes et sur les jeunes femmes. | UN | أما المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، فقد اعتمد برنامجا للعمل يركز على الفتيات والشابات. |
DECLARATION Le Gouvernement chilien accueille avec une vive satisfaction la signature au Caire du Traité de Pelindaba, instrument international qui crée une nouvelle zone dénucléarisée couvrant la totalité du continent africain. | UN | إن حكومة جمهورية شيلي ترحب خاصة بالتوقيع في القاهرة على معاهدة بليندابا، وهي صك دولي أنشئت بموجبه منطقة جديدة خالية من اﻷسلحة النووية يشمل نطاقها الجغرافي القارة اﻷفريقية برمتها. |