"calcaire" - Dictionnaire français arabe

    "calcaire" - Traduction Français en Arabe

    • الحجر الجيري
        
    • حجر الكلس
        
    • الجير
        
    • حجر جيري
        
    • الكلسي
        
    • والجير
        
    • طباشير
        
    • كربونات الكالسيوم
        
    • الجيرية
        
    L'activité des carrières de calcaire et des cimenteries étrangle et abîme les cultures arbustives, le poids des poussières sur les fleurs gênant la pollinisation. UN كما يؤدي استغلال محاجر الحجر الجيري وتصنيع الأسمنت إلى خنق وإتلاف المحاصيل الشجرية لأن ثقل الغبار على الزهور يعرقل عملية التلقيح.
    À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment. UN وثمانية في المائة من النفايات الجامدة هي بقايا الحجر الجيري الناجمة عن صناعة البناء.
    Afin d'améliorer la fluidité des laitiers fondus, des agents de contrôle de la basicité tels que le sable de silice ou le calcaire sont également nécessaires au besoin. UN ومن المطلوب أيضاً عند اللزوم عوامل ضبط قاعدية السيولة مثل رمل السيلكا أو الحجر الجيري لتحسين سيولة الخبث المنصهر.
    Le corail s'est développé au-dessus du corail, formant des montagnes sous-marines faites de calcaire et de carbonate de calcium. Open Subtitles المرجان نما على قمة الشعب مكونا جبال تحت البحر من حجر الكلس أو كاربونات الكالسيوم
    Tous les matériaux géologiques contiennent un peu de mercure, y compris le calcaire qui produit de la chaux par chauffage. UN جميع المعادن الجيولوجية تحتوي على شيء من الزئبق، حتى الحجر الجيري الذي يُسخَّن لصنع الجير.
    Dans une ancienne mine de calcaire de plus de 60 hectares. Open Subtitles في منجم مساحته أكبر من 145 فدان من الحجر الجيري
    Enfin. C'est un sac de calcaire dans le coin. Open Subtitles أرجوكِ، إنها كومة من الحجر الجيري في الزاوية
    Je vais voir celles en calcaire. Open Subtitles ، سأجرى الفحص عن الضريح من نوع الحجر الجيري الأضرحة الأقل تحملاً ، سأكشف عنها على الفور
    Il s'empile en couches épaisses et donne naissance à ces roches que l'on appelle calcaire et qui émergent en montagne à chaque baisse du niveau de la mer. Open Subtitles الكربون، في شكل العوالق، وقد تراكمت على قاع البحار تتراكم في طبقات سميكة وتشكل الصخور التي نسميها الحجر الجيري
    On le trouve souvent dans des dépôts assez importants de calcaire. Open Subtitles يوجد غالباً أسفل كميات ضخمة من الحجر الجيري
    Les éléments de base correspondent à du calcaire. Open Subtitles انهيار عنصري هو بما يتفق مع الحجر الجيري.
    Il y a aussi du calcaire et de l'oxyde de silicone sur ses vêtements. Open Subtitles هناك أيضاً الحجر الجيري وأكسيد السيليكون على ملابسه
    Elle sortait d'une fissure entre deux couches de calcaire. Open Subtitles إنها تصل عن طريق صدع مكون من طبقتين من الحجر الجيري
    À l'extrémité nord de la façade donnant sur l'East River, une grande sculpture architecturale à trois dimensions de Enzo Martinelli se détache sur le calcaire. UN وعند الطرف الشمالي للواجهة المطلة على إيست ريفر، تبرز من الحجر الجيري منحوتة معمارية ضخمة ذات ثلاثة أبعاد ﻹنزو مارتنيلي.
    Les mines de charbon, les cimenteries sur les sites d'extraction du calcaire et d'autres formes d'exploitation minière se traduisent par des taux élevés de maladies respiratoires, notamment la silicose et la pneumoconiose. UN ويتسبب تعدين الفحم وصناعة الأسمنت في مواقع تعدين الحجر الجيري وغيره من أشكال التعدين في ظهور إصابات كثيرة بأمراض الجهاز التنفسي بما في ذلك التكلس السليكوني وتغبر الرئة.
    La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif. UN أما المواد الخام مثل الحجر الجيري والسليكا والألومنيا وأكسيدات الحديد فتوضع في الجزء الأعلى أو في الطرف البارد من القمينة الدوارة.
    Ces parois sont en calcaire massif, impossible à creuser. Open Subtitles ـ كلا، لا يُمكنكِ .. ـ في هذا النفق .الجدار مصنوع من حجر الكلس الصلب .من المحال الحفر من خلاله
    La craie est un calcaire marin à grains très fins et poreux composé presque intégralement de fossiles microscopiques. UN والطباشير عبارة عن حجر جيري بحري متناهي النعومة ومسامي يتألف بالدرجة الأولى من مواد أحفورية دقيقة بالكامل تقريباً.
    Tu sais, la plupart de ces vieilles banques sont faites de granite ou de calcaire pour leur longévité. Open Subtitles تعرف,معظم هؤلاء المصارف القديمة مصنوعة من الغرانيت أو الحجر الكلسي من أجل البقاء طويلا
    Leurs corps fossilisés, leurs coquilles et leurs squelettes, ont forme le calcaire et la craie. Open Subtitles أجسادهم وأصدافهم وهياكلهم المتحجّرة تكوّن الأحجار الكلسيّة والجير الذي يغطي الآن مناطق شاسعة
    Du calcaire, de la craie. C'est une branche précise en géologie. Open Subtitles طباشير, طباشيري,طين هذا بعيد رقاق مزين بطوق من الجيولجيا
    Le calcaire est du CaCO3 microcristallin avec de l'argile comme principale impureté. UN والحجر الجيري عبارة عن بلورات صغيرة من كربونات الكالسيوم مع طمي باعتباره من الشوائب الرئيسية.
    Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole. UN وتحد من إمكانات التنمية الزراعية قلة مياه الأمطار، إلى جانب رداءة التربة والأحجار الجيرية التي تشكل المكون الأساسي لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus