Il lui a recommandé en outre d'indiquer clairement le mode de calcul de la réserve dans les notes des états financiers. | UN | وبأن يكشف بوضوح عن أساس حساب الاحتياطي في الملاحظات المبداة على البيانات المالية. |
Il lui a recommandé en outre d'indiquer clairement le mode de calcul de la réserve dans les notes des états financiers. | UN | وبأن يكشف بوضوح عن أساس حساب الاحتياطي في الملاحظات المبداة على البيانات المالية. |
Si les budgets des projets avaient été rééchelonnés, ils auraient été pris en compte dans le calcul de la réserve opérationnelle. | UN | وكان من الممكن أن تظهر ميزانيات المشاريع في حساب الاحتياطي التشغيلي، لو كان قد أعيد توزيعها الى مراحل. |
Cette formule, qui est utilisée depuis 1991 aux fins du calcul de la réserve opérationnelle, est basée sur une étude réalisée par Deloitte & Touche en janvier 1990. | UN | وتستند هذه الصيغة، التي استخدمت منذ عام ١٩٩١ لحساب الاحتياطي التشغيلي، الى الدراسة التي اضطلع بها ديلوات وتوش في كانون الثاني/يناير ١٩٩٠. |
FORMULE DE calcul de la réserve OPÉRATIONNELLE RELATIVE AUX RESSOURCES ORDINAIRES | UN | المرفق الصيغة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
En outre, le calcul de la réserve détermine un seuil minimum en deçà duquel l'UNOPS s'exposerait à des risques en termes de fonctionnement et sur le plan financier. | UN | وينبغي أيضاً ملاحظة أن حساب الاحتياطي يحدد عتبة دنيا إذا تجاوزها المكتب، فإن عمله سينطوي على مخاطرة تشغيلية ومالية. |
La formule de calcul de la réserve de fonctionnement date d'à peine un an et il serait donc prématuré à ce stade de la réexaminer. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الصيغة المتبعة في حساب الاحتياطي التشغيلي أتمت سنة بالكاد، ولذا من السابق لأوانه الشروع في استعراض في هذه المرحلة. |
Consultations sur le budget administratif de l'UNOPS pour 2014-2015 et sur la révision de la méthodologie pour le calcul de la réserve opérationnelle de l'UNOPS | UN | مشاورة غير رسمية بشأن ميزانية إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015 وتنقيح منهجية حساب الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La formule de calcul de la réserve de fonctionnement date d'à peine un an et il serait donc prématuré à ce stade de la réexaminer. | UN | وينبغي ملاحظة أن صيغة حساب الاحتياطي التشغيلي لم يمض عليها سوى عام واحد تقريباً، ولذلك فإن البدء باستعراضها في هذه المرحلة سيكون سابقاً لأوانه. |
Consultations sur le budget administratif de l'UNOPS pour 2014-2015 et sur la révision de la méthodologie pour le calcul de la réserve opérationnelle de l'UNOPS. | UN | مشاورة غير رسمية بشأن ميزانية إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015 وتنقيح منهجية حساب الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé une modification de la base de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD pour les ressources ordinaires, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé une modification de la base de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé la modification du mode de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية للبرنامج الإنمائي بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
En outre, le FNUAP devrait indiquer clairement le mode de calcul de la réserve dans les notes des états financiers. | UN | ويتعين على صندوق الأمم المتحدة للسكان كذلك أن يكشف بوضوح عن أساس حساب الاحتياطي في الملاحظات المبداة على البيانات المالية. |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé une modification de la base de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé une modification de la base de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD pour les ressources ordinaires, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
À sa session annuelle de 1999, le Conseil d'administration a approuvé une modification de la base de calcul de la réserve opérationnelle du PNUD pour les ressources ordinaires, qui correspond désormais à la somme des éléments suivants : | UN | وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع المكونات التالية: |
La formule actuelle de calcul de la réserve opérationnelle a été approuvée par le Conseil d'administration dans sa décision 2001/14. | UN | 37 -وافق المجلس التنفيذي، في مقرره 2001/14، على الصيغة المتبعة حاليا لحساب الاحتياطي التشغيلي. |
VI. Formule proposée pour le calcul de la réserve | UN | سادسا - المقترح المتعلق بالاحتياطي التشغيلي |