Je pensais qu'il se sentait engourdi comme une calculatrice humaine | Open Subtitles | اكتشفتُ انه يشعر بالتخدير وكأنه آلةٌ حاسبة بشريه |
Une montre suisse à quartz, qui fait calculatrice et alarme. | Open Subtitles | ساعة سويسرية تحتوي على آلة حاسبة و منبّه |
Tout ce qu'elle voulait, c'était une calculatrice et une chance. | Open Subtitles | كل ما ارادته تلك الفتاة الصغيرة كان حاسبة وفرصة |
Si nous entrons dans un mot de passe dans le clavier de la calculatrice, il ouvre une partition cachée. | Open Subtitles | أذا قمنا بأدخال رمز المرور في لوحة مفاتيح آلة الحاسبة فأنها تقوم بفتح القسم المخفي |
J'étais à l'auberge, en train de faire ma compta sur la calculatrice de mon téléphone. | Open Subtitles | كنت في النزل أعمل قليلاً على الحسابات، مستخدمة الآلة الحاسبة على الهاتف، |
Tu étais froide et calculatrice. | Open Subtitles | كنت ماكرة وبلا رحمة |
C'est juste l'intérieur d'une vieille calculatrice. | Open Subtitles | .فقط استخرجت الأحراء الداخلية لأله حاسبة قديمة |
Ils ne peuvent pas juste t'enchaîner à une calculatrice et de te garder comme une bête de singe en mathématiques. | Open Subtitles | حسنٌ , لايمكنهم بأن يقيدوكِ لكي تصبحي آلة حاسبة .ويحتفظون بكِ كقردة للحساب |
Un prodige en mécanique, un psy de classe mondiale, une calculatrice humaine. | Open Subtitles | نابغة ميكانيكيّة، طبيب نفسي عالميّ، وآلة حاسبة بشريّة. |
e-mail, fax, calculatrice. | Open Subtitles | كاستقبال البريد الإلكتروني، وهناك حاسبة. |
C'est comme donner à un enfant une calculatrice avant qu'il connaisse les maths. | Open Subtitles | هذا مثل الغشّ، كإعطاء طفل آلة حاسبة قبلما يتعلّم الرياضيّات. |
C'est comme les touches qu'on n'utilise pas sur une calculatrice ! | Open Subtitles | إنّها بمثابة كل تلك الأزرار التي لا تضغطها بآلة حاسبة. |
"La calculatrice ne suffit pas pour assurer en calcul." | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يكون جيدا فى الرياضيات لمجرد فقط أن معه آلة حاسبة |
C'est une sorte de calculatrice extrêmement sophistiquée, du 2e siècle avant J.-C. | Open Subtitles | اتضح أنها آلة حاسبة غاية في التعقيد من نوع ما في القرن الثاني قبل الميلاد في اليونان |
Depuis que je suis docteur, j'ai toujours une calculatrice sur moi pour ne pas avoir à faire de longues divisions. | Open Subtitles | طوال حياتي كطبيب لم أحمل حاسبة فس جيبي متى ماأضطررت لعمل القسمة |
Ça fait aussi calculatrice, il peut se rendre compte ce que coûtent vraiment les choses | Open Subtitles | إنها تحتوي على آلة حاسبة يمكنه تحديد ثمن أي شيء |
Sa méthode est passée de mode depuis l'invention de la calculatrice, mais je peux encore gagner des verres dans un bar. | Open Subtitles | لم يعد رائجا منذ ابتكار الآلة الحاسبة لكن ما زال بوسعي الفوز بشراب في الحانة بفضله |
Je prends ma calculatrice. Il y a beaucoup de travail. | Open Subtitles | دعوني أذهب لاحضر الحاسبة لدينا الكثير من العمل لنفعله |
Écoute. Je n'ai pas ma calculatrice en main, mais ça vaut au moins sept ou huit millions. | Open Subtitles | أسمع يا رجل، لم أجلب آلة الحاسبة معي لكن لا بد أن تكون 7 أو 8 مليون تقريبًا. |
Nous avons de la chance que cette application calculatrice accepte uniquement les numéros. | Open Subtitles | نحن محظوظين بأن تطبيق الآلة الحاسبة يقبل الأرقام فقط |
Soit elle est calculatrice soit elle est folle. | Open Subtitles | إما انها ماكرة أو انها فقدت عقلها |