"calendrier de rapatriement" - Traduction Français en Arabe

    • الزمني لﻹعادة إلى الوطن
        
    Le calendrier de rapatriement et les prévisions de dépenses y relatives sont indiqués à l'annexe II.B du présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني - باء لهذا التقرير الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والتكاليف التقديرية ذات الصلة.
    On trouvera des informations détaillées sur le calendrier de rapatriement et les prévisions de dépenses correspondantes dans l’annexe II.B du présent rapport. UN وترد معلومات تفصيلية عن الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والاحتياجات ذات الصلة في المرفق الثاني - باء من هذا التقرير.
    On trouvera dans l’annexe II. B au présent rapport le calendrier de rapatriement et les prévisions de dépenses correspondantes. UN ويـــرد في المرفق ثانيا - باء من هذا التقرير الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والتكاليف المقدرة ذات الصلة.
    Des informations détaillées sur le calendrier de rapatriement et les ressources à prévoir sont présentées à l'annexe II.B du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني - باء من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والاحتياجات ذات الصلة.
    Indemnité journalière. Un montant est demandé au titre de l’indemnité journalière pour couvrir les dépenses accessoires de tous les membres des contingents au taux de 1,28 dollar par personne et par jour, soit pour un total de 696 140 jours/personne, compte tenu du calendrier de rapatriement. UN ٧ - البدل اليومي - رصد اعتماد للبدل اليومي لتغطية النفقات الشخصية العارضة لجميع أفراد الوحدات بمعدل قدره ١,٢٨ دولار لكل شخص يوميا لما مجموعه ١٤٠ ٦٩٦ شخصا/يوما وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن.
    Elles ont été calculées sur la base d’un coefficient d’amortissement de 10 % de la valeur totale du matériel, compte tenu du calendrier de rapatriement pour la période du 1er juillet 1997 au 15 février 1998 et du maintien en Angola du matériel nécessaire pour le groupe militaire spécial. UN وقد استُند في حساب التقدير إلى عامل استعمال قدره ٠١ في المائة من القيمة اﻹجمالية للمعدات ووفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٨ والاحتفاظ بالمعدات اللازمة لفرقة العمل العسكرية.
    7. Indemnité journalière. Un montant est demandé au titre de l'indemnité journalière pour couvrir les dépenses accessoires de tous les membres des contingents au taux de 1,28 dollar par personne et par jour, soit au total 491 908 jours/personne, compte tenu du calendrier de rapatriement. UN ٧ - البدل اليومي - رصد اعتماد للبدل اليومي لتغطية النفقات الشخصية العارضة لجميع أفراد الوحدات بمعدل قدره ٨٢,١ دولار لكل شخص يوميا لما مجموعه ٨٠٩ ١٩٤ أشخاص/أيام، وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن.
    Les prévisions de dépenses couvrent les traitements du personnel international sur la base du calendrier de rapatriement indiqué à l'annexe II.B, pour un total de 3 576 mois/personne. UN ٦١- مرتبات الموظفين الدوليين - تغطي التقديرات مرتبات الموظفين الدوليين وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن المبين في المرفق الثاني - باء، لما مجموعه ٦٧٥ ٣ شخصا/شهرا.
    17. Traitements du personnel local. Un montant est demandé pour couvrir le coût des traitements du personnel local compte tenu du calendrier de rapatriement indiqué à l'annexe II.B, pour un total de 2 570 mois/personne. UN ٧١- مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد لمرتبات الموظفين المحليين وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن المبين في المرفق الثاني - باء، لما مجموعه ٠٧٥ ٢ شخصا/شهرا.
    Le montant a été calculé sur la base d'un coefficient d'amortissement de 10 % de la valeur totale du matériel et compte tenu du calendrier de rapatriement pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1997 et du déploiement de deux unités d'appui médical jusqu'au 30 juin 1998. UN وقد استُند في حساب التقدير إلى عامل استعمال قدره ٠١ في المائة من القيمة اﻹجمالية للمعدات ووفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن في الفترة من ١ تموز/ يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ونشر وحدتي دعم طبي حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    19. Dépenses communes de personnel. Le montant demandé doit permettre de couvrir le coût du personnel international et local (9 727 000 dollars) compte tenu du calendrier de rapatriement. UN ٩١- التكاليف العامة للموظفين - تغطي التقديرات الاحتياجات الخاصة بالموظفين الدوليين والمحليين )٠٠٠ ٧٢٧ ٩ دولار( وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus