"calendrier des réunions de" - Traduction Français en Arabe

    • الجدول الزمني لاجتماعات
        
    • جدول اجتماعات
        
    • الزمني للجلسات
        
    • الزمني لجلسات
        
    • الزمني المركزي
        
    • حد بعيد خطة جلسات
        
    • الزمني للاجتماعات
        
    calendrier des réunions de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    À ce stade, j'appelle votre attention sur le calendrier des réunions de la semaine prochaine. UN وأود في هذه المرحلة أن أوجه الانتباه إلى الجدول الزمني لاجتماعات الأسبوع القادم.
    Le Conseil sera saisi pour examen du calendrier des réunions de la CNUCED pour le reste de l'année 2000 et d'un calendrier indicatif pour 2001. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه.
    XXIII. Modification du calendrier des réunions de l'Autorité UN ثالث وعشرون - جدول اجتماعات السلطة في المستقبل
    J'en viens à présent au document informel distribué par le secrétariat et qui contient le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وأود اﻵن أن أتحول إلى الورقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والمتضمنة الجدول الزمني للجلسات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع القادم.
    D. Questions diverses − calendrier des réunions de la CNUCED UN دال- مسائل أخرى - الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد
    Le calendrier des réunions de ces deux organes devrait donc rester inchangé tant qu'aucune décision n'aura été prise. UN ويجب، بالتالي، أن يظل الجدول الزمني لاجتماعات هاتين الهيئتين على ما هو عليه ما دام لم يتخذ أي قرار.
    calendrier des réunions de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    35. Sous réserve des décisions concernant le calendrier des réunions de la CNUCED, le Groupe a proposé que sa quatrième session ait lieu du 23 au 25 octobre 1995. UN ٥٣ - واقترح الفريق، رهنا بالترتيبات المتخذة في إطار الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد، عقد دورته الرابعة من ٣٢ الى ٥٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    calendrier des réunions de LA CNUCED UN الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد
    calendrier des réunions de LA CNUCED UN الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد
    À la même séance, le Conseil a approuvé le calendrier des réunions de la CNUCED (TD/B/INF.197). UN 21 - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد (TD/B/INF.197).
    calendrier des réunions de LA CNUCED UN الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد
    On trouvera dans l'annexe de la présente note le calendrier des réunions de la CNUCED pour le reste de l'année 1995, ainsi qu'un projet de calendrier pour le premier semestre de 1996, tels qu'approuvés par le Conseil à la première partie de sa quarante-deuxième session. UN تتضمن هذه الوثيقة في مرفقها الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ٦٩٩١ بالصيغة التي أقرها المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين.
    B. Projet de calendrier des réunions de la CNUCED UN ١١-٥١ كانون اﻷول/ديسمبر باء - مشروع الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد خلال النصف اﻷول من عام ٦٩٩١
    Il est prévu dans le calendrier des réunions de la CNUCED que la Commission se réunira du 24 au 28 avril 1995. UN وقد خُصصت، في الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد، الفترة من ٢٤ الى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥ لعقد دورة اللجنة.
    Au cas où l'Assemblée générale déciderait de convoquer une troisième conférence en 1995, cette réunion pourrait être incluse dans le calendrier des réunions de la CNUCED prévues pour le dernier trimestre de 1995. UN واذا ما قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر استعراضي ثالث في عام ١٩٩٥، فإن من الممكن استيعاب المؤتمر في جدول اجتماعات اﻷونكتاد خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥.
    Le Comité préparatoire, tenant compte du calendrier des réunions de l’ONU pour 1999 et l’an 2000 ainsi que des trente-septième et trente-huitième sessions de la Commission du développement social : UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تأخذ في اعتبارها جدول اجتماعات اﻷمم المتحدة لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ ودورتي لجنة التنمية الاجتماعية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين:
    Puisque la neuvième série de consultations informelles des États parties à l'Accord et l'atelier de deux jours, demandés respectivement aux paragraphes 34 et 128 du projet de résolution, ne figurent pas au calendrier des réunions de 2010 et 2011, les services d'interprétation pour ces deux réunions seraient fournis sous réserve de disponibilité. UN وبينما لم تُدرج الجولة التاسعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق وحلقة العمل ليومين، اللتان طلب عقدهما في الفقرتين 34 و 128 من مشروع القرار، على الترتيب، في جدول اجتماعات ومؤتمرات عام 2010 ، فإن خدمات الترجمة الفورية لتلك الاجتماعات ستوفر على أساس مدى توفرها.
    Je vous rappelle que, conformément au calendrier des réunions de cette semaine, cette séance plénière sera immédiatement suivie d'une réunion du Groupe de travail 2 du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires. UN الرئيس: أود تذكيركم بأن هذه الجلسة العامة سيليها فورا اجتماع الفريق العامل الثاني التابع للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وفقا للجدول الزمني للجلسات لهذا اﻷسبوع.
    Avant de lever la séance, je voudrais examiner le calendrier des réunions de la semaine prochaine. UN وقبل اختتام هذه الجلسة، أود أن أُلقي نظرة على الجدول الزمني لجلسات الأسبوع القادم.
    f) Travailler en collaboration avec d'autres institutions pour définir un calendrier centralisé des réunions de toutes les organisations compétentes (outre le calendrier des réunions de l'ONU). UN (و) التعاون مع مؤسسات أخرى لإتاحة ومتابعة جدول زمني مركزي لاجتماعات جميع المنظمات ذات الصلة (إضافة إلى الجدول الزمني المركزي للأمم المتحدة).
    2.15 Depuis quelques années, le calendrier des réunions de l'Assemblée générale a connu de profondes modifications. UN ٢-٥١ تغيرت في السنوات اﻷخيرة إلى حد بعيد خطة جلسات الجمعية العامة.
    Le Conseil veillera également à la bonne organisation du calendrier des réunions de la CNUCED et à réduire le nombre de celles-ci. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيما دقيقا وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus